| קט | tiny | 小小的 | ||||
| קט ש"ת קָט 1. קט = קָטָן (שפה ספרותית) | 1. tiny adj. 形 (literary)文学语言 | 1. 小小的 xiǎo xiǎo de | ||
2. רָאינוּ אותו לרגע קט ושוּב הוּא נֶעֱלַם. | 2. a second | 2. 我们看到他一妙钟,然后他就消失了。 wǒmen kàn dào tā yī miào zhōng, ránhòu tā jiù xiāoshīle. | ||
| קטום | truncated, trimmed | 修剪的 | ||||
| קטום ש"ת קָטוּם עֵצים קטומים קטוּמה, קטוּמים, קטוּמות | truncated, trimmed adj. 形 | 被修剪的树 bèi xiūjiǎn de shù | ||
| קטוע | amputated | 被截肢的 | ||||
| קטוע ש"ת קָטוּעַ 1. יָד / רֶגֶל קטועה | 1. amputated adj. 形 | 1. 被截肢的手/腿...... bèi jiézhī de shǒu/tuǐ...... | ||
2. בהשאלה: שֹיחַת טֶלֶפון קטועה קטוּעה, קטוּעים,קטוּעות | 2. fragmented, disconnected | 2. 引申: 中断的电话 zhōngduàn de diànhuà | ||
| קטורת | incense | 香 | ||||
| קטורת ש"נ קְטֹרֶת להַקטיר קטורת ( בּמִקדָש) | incense n.f. 名阴 | 香 烧香 (在庙里) shāoxiāng (zài miàoli) | ||
| קטטה | quarrel, brawl | 争吵 | ||||
| קטטה ש"נ קְטָטָה [קְטָטוֹת] הקטטה בֵּין שתֵי החֲבוּרות הִסתַיימה בּאָסון. | quarrel, brawl n.f. 名阴 | 争吵 两组之间的争吵以一场灾难告终。 liǎng zǔ zhī jiān de zhēngchǎo yǐ yī chǎng zāinàn gàozhōng. | ||
| קטגור | prosecutor | 检察官 | ||||
| קטגור ש"ז קָטֵגוֹר [קָטֵגוֹרִים] קטגור ≠ סָנֵגור | prosecutor n.m. 名阳 | 检察官(法院) jiǎnchá guān (fǎyuàn) | ||
| קטגוריה | prosecution | 起诉 | ||||
| קָטֵגוֹרְיָה ש"נ [קָטֵגוֹרְיוֹת] . | 1. prosecution n.f. 名阴 | 1. 起诉(法律) qǐsù (fǎlǜ) | ||
| קטילה | killing | 杀死 | ||||
| קטילה ש"נ קְטִילָה [קְטִילוֹת] 1. קטילה שֶל מַזיקים | 1. killing n.f. 名阴 | 1. 杀死(害虫) shā sǐ (hàichóng) | ||
2. בהשאלה: קטילה של סֵפֶר / הַצָגה | 2. harsh criticism | 2. 引申: 谴责一本书/一出戏 qiǎnzé yī běn shū/yī chū xì 字面上看:消灭 zìmiàn shàng kàn: xiāomiè | ||
| קטין | minor | 未成年人 | ||||
| קטין ש"ז קָטִין [קְטִינִים] בני 12-18 נקרָאים קטינים (הגדָרה מִשפָּטית) | minor person (law) n.m. 名阳 | 未成年人 wèi chéngnián rén 一个法律术语-指12-18岁。 yīgè fǎlǜ shùyǔ-zhǐ 12-18 suì. | ||
| קטיעה | amputation | 切断术 | ||||
| קטיעה ש"נ קְטִיעָה [קְטִיעוֹת] 1. קטיעה (של אֵיבָר בַּגוּף) | 1. amputation n.f. 名阴 | 1. 切断术(体内任何器官的) qiēduàn shù(tǐnèi rènhé qìguān de) | ||
2. בהשאלה: קטיעה של נאוּם / של הַרצָאה | 2. interruption | 2. 引申: 演讲/讲座的中断 yǎnjiǎng/jiǎngzuò de zhōngduàn | ||
| קטיף | fruit picking | 采摘 | ||||
| קטיף ש"ז קָטִיף 1. קטיף | fruit picking n.m. 名阳 | 1. 采摘 cǎizhāi | ||
2. עונַת הקטיף | 2. fruit picking season | 2. 采摘季节 cǎizhāi jìjié | ||
| קטיפה | picking | 采摘 | ||||
| קטיפה ש"נ קְטִיפָה 1. קטיפה שֶל פּרָחים בשמוּרַת טֶבַע אֲסוּרה בּהֶחלֵט. | 1. picking n.f. 名阴 | 1. 采摘 禁止在自然保护区内采摘花卉。 jìnzhǐ zài zìrán bǎohù qū nèi cǎizhāi huāhuì. | ||
| קטיפה | ||||
| קטיפה ש"נ קְטִיפָה בַּד קטיפה | velvet n.f. 名阴 | 丝绒(布) sīróng(bù) | ||
| קטיפתי | velvety | 天鹅绒般的 | ||||
| קטיפתי ש"ת קְטִיפָתִי 1. בַּד קטיפתי | 1. velvety adj. 形 | 1. 天鹅绒般的布 tiān'éróng bān de bù | ||
2. בהשאלה: עור קטיפתי = עור רַך ונָעים למַגָע. קטיפָתית, קטיפָתיים, קטיפָתיות | 2. soft (like velvet) | 2. 引申: 丝绒似的皮肤(柔软,手感好) sīróng shì de pífū (róuruǎn, shǒugǎn hǎo) | ||
| קטל | killed exterminated | 消灭 | ||||
| קטל פ' קָטַל 1. הריסוּס נועָד לקטול את החֲרָקים המַזיקים. | 1. killed , exterminated v. 动 (to kill, to exterminate) | 1. 消灭 喷洒是为了消灭害虫。 pēnsǎ shì wèile xiāomiè hàichóng. | ||
2. מְבַקֶרֶת התֵיאַטרון קטלה אֶת בּימאי ההֲצָגה. לִקטול אֶת-/ ק.ט.ל / פָּעַל/ קוטֵל, יִקטול ∞ | 2. criticized harshly (to criticize harshly) | 2. 引申: 评论家谴责了电影的导演。 pínglùn jiā qiǎnzéle diànyǐng de dǎoyǎn. | ||
| קטל | ||||
| קטל ש"ז קֶטֶל ריבּוי המכוניות בַּכּביש מוביל לקטל בַּדרָכים. | violent death n.m. 名阳 | 致命的死亡 zhìmìng de sǐwáng 道路上的大量汽车导致致命事故。 dàolù shàng de dàliàng qìchē dǎozhì zhìmìng shìgù. | ||
| קטלני | fatal | 致命的 | ||||
| קטלני ש"ת קַטְלָנִי 1. תאוּנה קטלנית | 1. fatal adj. 形 | 1. 致命的事故 zhìmìng de shìgù | ||
2. בהשאלה: בּיקורֶת קטלנית קַטלָנית, קַטלָניים, קַטלָניות | 2. vicious, (fatal) criticism | 2. 引申: 恶毒的批评 èdú de pīpíng | ||
| קָטָלוֹג | catalogue | 目录 | ||||
| קָטָלוֹג ש"ז [קָטָלוֹגִים] Ω | catalogue n.m. 名阳 | 目录 mùlù | ||
| קטן | small | 小 | ||||
| קטן ש"ת קָטָן 1. קטן (אָדָם, חֵפֶץ) | 1. small, little n.m. 名阳 | 1. 小(人,东西) xiǎo(rén, dōngxī) | ||
2. כֶּסֶף קטן = עודֶף (שפת דיבור) | 2. small change (money) (colloquial) 口语 | 2. 零钱 língqián | ||
3. נָהוּג לכַנות אֶת היֶלֶד הצָעיר בַּמִשפָּחה הילד הקטן (שפת דיבור) | 3. young (colloquial) 口语 | 3. 家庭中最小的孩子被称为小孩子。 jiātíng zhōng zuìxiǎo de háizi bèi chēngwéi xiǎo háizi. | ||
4. צ' קטַן קומה = נָמוּך קטַנה, קטַנים, קטַנות | 4. short built (person) | 4. 矮(身材矮小的) ǎi(shēncái ǎixiǎo de) | ||
| קטן | ||||
| קטן פ' קָטַן 1. החוב הלאוּמי קטן השָנה בַּעֲשָׂרה אֲחוּזים. | 1. became smaller, has diminished v. 动 (to become smaller, to diminish) | 1. 减少了 国家债务今年减少了10%。 guójiā zhàiwù jīnnián jiǎnshǎole 10%. | ||
2. מִספַּר התַלמידים באוּניבֶרסיטה קָטֵן מִשָנה לשָנה. לקטון / ק.ט.נ / פעל / קָטֵן, יִקטַן ∞ | 2. reduced (to reduce) | 2. 每年的学生人数越来越少。 měinián de xuéshēng rénshù yuè lái yuè shǎo. | ||
| קטנוני | petty | 斤斤计较的 | ||||
| קטנוני ש"ת קַטְנוּנִי 1. אל תהיה קטנוני, וַותֵר עַל הפרָטים הקטַנים. | petty adj. 形 | 1. 斤斤计较的人 jīnjīnjìjiào de rén 不要那么小气,放弃小细节。 bùyào nàme xiǎoqì, fàngqì xiǎo xìjié. | ||
2. בּיקורֶת קטנונית קַטנוּנית, קַטנוּניים, קַטנוּניות | 2. petty (mean) | 2. 小气的批评 xiǎoqì de pīpíng | ||
| קטנוניות | pettiness | 琐碎 | ||||
| קטנוניות ש"נ קַטְנוּנִיּוּת | pettiness n.f. 名阴 | 琐碎 suǒsuì | ||
| קטנטן | tiny | 小小的 | ||||
| קטנטן ש"ת קְטַנְטַן (קְטַנְטֹן) רגלַיים קטנטנות ( שֶל תינוק) קטַנטַנה, קטַנטַנים, קטַנטַנות | tiny adj. 形 | 婴儿的小小的脚 yīng'ér de xiǎo xiǎo de jiǎo | ||
| קטע | interrupted | 打断了 | ||||
| קטע פ' קָטַע 1. הצעָקות קטעו אֶת דברֵי המַרצה. | 1. interrupted v. 动 (to interrupt) | 1. 打断了 叫喊声打断了讲座。 jiàohǎn shēng dǎ duànle jiǎngzuò. | ||
2. צָריך לקטוע את רַגלו שֶל החולה כּדֵי להַציל אֶת חַיָיו. לִקטועַ / ק.ט.ע / פָּעַל / קוטֵע, יִקטַע, קטַע! ∞ | 2. amputated (to amputate) | 2. 病人的腿不得不被截肢以挽救他的生命。 bìngrén de tuǐ bùdé bù bèi jiézhī yǐ wǎnjiù tā de shēngmìng. | ||
| קטע | ||||
| קטע ש"ז קֶטַע [קְטָעִים] 1. קטע הכְּביש המִזרָחי סָגוּר בִּגלַל תאוּנה. | 1. section, segment n.m. 名阳 | 1.段 东段道路因事故封闭。 dōng duàn dàolù yīn shìgù fēngbì. | ||
2. קטע = פּיסקה | 2. paragraph | 2. 段落 duànluò | ||
| קטף | picked | 摘 | ||||
| קטף פ' קָטַף לקטוף פּרי מֵהָעֵץ / לקטוף פּרָחים מהגינה לִקטוף / ק.ט.פ / פָּעַל / קָטַפתי, קוטֵף, יִקטוף ∞ | picked v. 动 | 摘 从树上摘水果/从花园里摘花 cóng shù shàng zhāi shuǐguǒ/cóng huāyuán lǐ zhāi huā | ||
| קטר | locomotive | 机车/火车头 | ||||
| קטר ש"ז קַטָּר [קַטָּרִים] קטר (רַכֶּבֶת) | locomotive n.m. 名阳 | 机车/火车头 jīchē/huǒchētóu | ||
| קטרג | accused, denounced | 谴责 | ||||
| קטרג פ' קִטְרֵג (שפה ספרותית) קטרג ≠ סִנגֵר העובדים קטרגו עַל הַניהוּל הכּושֵל שֶל המַעֲסיק. לְקַטרֵג עַל- / ק.ט.ר.ג / פּיעֵל / מְקַטרֵג, יְקַטרֵג ∞ | accused, denounced v. 动 (to denounce) (literary) 文学语言 | 谴责 工人们谴责老板的管理不善。 gōngrénmen qiǎnzé lǎobǎn de guǎnlǐ bùshàn. | ||
| קטגוריה | ||||
| קטגוריה ש"נ קָטֵגוֹרְיָה [קָטֵגוֹרְיוֹת] Ω | category, group n.f. 名阴 | 类别 lèibié | ||
| קטן | reduced | 越来越少 | ||||
| קטן | Reduced | 越来越少 | ||
| קטע | amputated | 截肢 | ||||
| קטע | Amputated | 截肢 | ||