תרגם

אינדקס
פירוש המילה פת
פתחון   | crack, small opening | 缝隙
 
פתחון  ש"ז פִּתְחוֹן

1. פתחון = פֶּתַח קָטָן (בּקיר, בגָדֵר) 

 
1. a small opening
n.m. 名阳

 
1. 缝隙(在墙壁上, 在篱笆上)
fèngxì (zài qiángbì shàng, zài líbā shàng)


2. צ' פִּתְחוֹן פֶּה
ההֶעָרה שֶלי נָתנה לו פתחון פה לפְסול אֶת הרַעיון כּולו.
 

2. a chance to say something bad
( an excuse)
 

2. 我的评论给了谴责整个计划的机会
wǒ de pínglùn gěileqiǎnzé zhěnggè jìhuà de jīhuì.
פתקה | note | 纸条
 
פתקה ש"נ פִּתְקָה [פִּתְקָאוֹת ]

פתקה = פֶּתֶק
 
note
n.f. 名阴
 
纸条
一张纸条
yī zhāng zhǐ tiáo
פתרון   | solution | 解决方案
 
פתרון  ש"ז פִּתְרוֹן [פִּתְרוֹנוֹת]

פתרון בּעָיה
 
solution
n.m.名阳
 
解决方案
问题的解决方案
wèntí de jiějué fāng'àn
פת   | a slice of bread | 主要在固定搭配中使用
 
פת  ש"נ פַּת
(שפה ספרותית)

1. צ' פַּת לֶחֶם

 
1. slice of bread
n.f. 名阴

 
1. 一片面包
yīpiàn miànbāo



2. צ' הִגִיעַ עַד פַּת לֶחֶם
 

2. live on a shoestring (on the very minimum)
 

2. 陷入艰难时期
(字面上看:几乎没有面包来维持他的生活)
xiànrù jiānnán shíqī
(zìmiàn shàng kàn: jīhū méiyǒu miànbāo lái wéichí tā de shēnghuó)
פתאום   | suddenly | 突然
 
פתאום  ת"פ פִּתְאוֹם

החֲתוּלה ישבה בשֶקֶט. פתאום היא קפצה וְסָרטה אותי.


♫  一首歌מִטרייה בּשנַיים:'איזה מזל פתאום התחיל הגֶשֶם' מילים ולַחַן : נעמי שֶמֶר
 
suddenly  
adv. 副词
 
突然,猫扑过来抓我。
tūrán, māo pū guòlái zhuā wǒ.
猫静静地坐着,突然她跳起来抓我
māo jìng jìng de zuòzhe, tūrán tā tiào qǐlái zhuā wǒ.
פתאומי | sudden | 突然的
 
פתאומי ש"ת פִּתְאוֹמִי

שינוּי פתאומי

פִּתאומית, פִּתאומיים, פִּתאומיות
 
sudden
adj. 形
 
突然的改变
tūrán de gǎibiàn
פתאומיות | suddenness | 突然
 
פתאומיות ש"נ פִּתְאוֹמִיּוּת

המַשבֵּר הִגיעַ בפתאומיות; איש לא צָפה אותו.
 
suddenness, abruptness 
n.f. 名阴
 
突然
危机来得太突然,谁也想不到。  
wēijī láide tài tūrán, shéi yě xiǎngbùdào.
פתגם | proverb, saying | 谚语
 
פתגם ש"ז  פִּתְגָם [פִּתְגָמִים]

"אֵין חָכָם כְּבַעַל הניסָיון" הוּא פתגם  שֶקַיָים בְּשָׂפות שונות.
 
proverb, saying
n.m. 名阳
 
谚语
“没有人比有经验的人聪明”是许多语言中都存在的谚语
“méiyǒu rén bǐ yǒu jīngyàn de rén cōngmíng” shì xǔduō yǔyán zhōng dōu cúnzài de yànyǔ.
פתוח   | open | 开着的
 
פתוח  ש"ת פָּתוּחַ

1. הדֶלֶת פתוחה

 
1. open
adj. 形


 
1.开着的
 门是开着的
mén shì kāizhe de.


2. החֲנוּיות בּקַניון פתוחות עַד שָעה מאוּחֶרֶת.


 

2. open (for business)


 

2. 购物中心的商店营业至深夜。    
gòuwù zhòngxīn de shāngdiàn yíngyè zhì shēnyè.


3. בהשאלה:
הוא אָדָם פתוח שֶמוּכָן לקַבֵּל דֵעות שונות מִשֶלו.

פּתוּחה, פּתוּחים, פּתוּחות
 

3. open minded
 

3. 引申:
他是一个开放的人,对其他观点持开放态度。
tā shì yīgè kāifàng de rén, duì qítā guāndiǎn chí kāifàng tàidù.
פתור | solved | 解决了
 
פתור ש"ת פָּתוּר

בּעָיה פתורה

פּתוּרה, פּתוּרים, פּתוּרות
 
solved
adj. 形
 
解决了的问题
jiějuéle de wèntí
פתח | opened | 打开
 
פתח פ' פָּתַח

1. פתחתי  אֶת הדֶלֶת לאורחים.

 
1. opened
v. 动
(to open)


 
1.打开
打开门让客人进来。
dǎkāi mén ràng kèrén jìnlái.


2.  פתח = הִתחיל
המַרצֶה פתח אֶת ההַרצָאה בסֶרֶט קָצָר.

לִפתוחַ אֶת- / פ.ת.ח / פָּתַחתי, פּותֵחַ, יִפתַח, פְּתַח! ∞
 

2. started
(to start)
 

2. 讲师以短片开始演讲。
jiǎngshī yǐ duǎnpiàn kāishǐ yǎnjiǎng.
פתח  
 
פתח  ש"ז פֶּתַח [פְּתָחִים]

פתח בּגָדֵר
 
1. crack, small opening 
n.m. 名阳
 
缝隙
栅栏上的缝隙
zhàlán shàng de fèngxì
פתח
 
פתח ש"ז פַּתָּח


תנוּעַת  A בְּעִברית מסוּמֶנֶת בפתח - שַ, גַ,דַַ או בקָמָץ - שָ,דָ,גָ
 
Heb. vowel
 n.m. 名阳

(punctuation sign) 标点符号
 
用于元音A的希伯来语符号名称
yòng yú yuán yīn A de xībólái yǔ fúhào míngchēng.
פתי   | gullible | 易受骗的人
 
פתי  ש"ז פֶּתִי

פּתַייה, פּתָאים-פּתָיים, פּתָיות
 
gullible 
n.m. 名阳
 
易受骗的人
yì shòupiàn de rén
פתיח   | prologue | 开场白
 
פתיח  ש"ז פָּתִיחַ

פתיח = מָבוא

פתיח להַרצָאה

 
prologue, opening remarks
n.m. 名阳
 
开场白
kāichǎngbái
讲座的序言
jiǎngzuò de xùyán
פתיחה | opening | 打开
 
פתיחה ש"נ פְּתִיחָה [פְּתִיחוֹת]

1. הפתיחה שֶל הכַּסֶפֶת אֶפשָרית רַק בְּעֶזרַת קוד סודי.

 
1. opening
n.f. 名阴

 
1. 打开
打开保险箱,您需要输入密码。
yào dǎkāi bǎoxiǎnxiāng, nín xūyào shūrù mìmǎ.


2. פתיחת שְנַת הלימוּדים תהיֶה בשָבוּע הבָּא.

 

2. beginning

 

2. 下周是新学年的开始
xià zhōu shì xīn xuénián de kāishǐ.


3. אֶת הפתיחה לַסֵפֶר כָּתַב העורֵך.

 

3. introduction, forward
 

3. 这本书的简介是由编辑写的。
zhè běn shū de jiǎnjiè shì yóu biānjí xiě de.
פתיחות   | open mindedness | 开放
 
פתיחות  ש"נ פְּתִיחוּת

הפתיחות שֶל כֹּל הצדָדים שהִשתַתפוּ בַּדיוּן תָרמה לַאֲווירה טובה.
 
open mindedness
n.f. 名阴
 
开放
良好的气氛归因于与会人员的开放态度。
liánghǎo de qìfēn guī yīn yú yùhuì rényuán de kāifàng tàidù.
פתיל   | wick | 灯芯
 
פתיל  ש"ז פְּתִיל [פְּתִילִים]

1. פתיל ( שֶל נֵר)

 
1. wick 
n.m. 名阳



 
1. 灯芯(一支蜡烛)
dēngxīn(yī zhī làzhú)


2. פתיל של רימון יָד
 

2. fuse
 

2. 手榴弹保险丝 
shǒuliúdàn bǎoxiǎnsī
פתילה | wick | 灯芯
 
פתילה ש"נ פְּתִילָה [פְּתִילוֹת]

1. פתילה (במְנורַת שֶמֶן)

 
1. wick 
n.m. 名阳



 
1.灯芯
灯芯
yóu dēngxīn


2.  התרוּפה נִמכֶּרֶת בצוּרת פתילות.
 

2. suppository (medicine)
 

2. 这种药是作为栓剂出售的。
zhè zhǒng yào shì zuòwéi shuānjì chūshòu de.
פתיר | solvable | 解决的
 
פתיר ש"ת  פָּתִיר

כַּרֶגַע ,הבְּעָייה הזֹאת אֵינה פתירה.

פּתירה, פּתירים, פּתירות
 
solvable
adj. 形
 
解决的
目前,这个问题是无法解决的
mùqián, zhège wèntí shì wúfǎ jiějué de.
פתיתים | dough crumbs | 面团屑
 
פתיתים שז"ר פְּתִיתִים

1. פתיתים

 
1. dough crumbs (flake like)
 n.m.pl. 名阳 -复数

 
1. 面团屑
像雪片一样的面团屑
xiàng xuěpiàn yīyàng de miàntuán xiè.


2. צ' פְּתִיתֵי שֶלֶג
.
 

2. flakes (snow)
 

2. 雪花
xuěhuā
פתלתול | crooked, winding | 弯曲的
 
פתלתול ש"ת פְּתַלְתֹּל

1. שביל פתלתול

 
crooked, winding
adj. 形

 
1. 弯曲的路径
wānqū de lùjìng


2. בהשאלה:
צוּרַת חֲשיבה פתלתולה

פּתַלתולה, פְתַלתולים, פְּתַלתולות
 


2. tortuous, twisted
 

2. 引申:
弯曲的思维方式
wānqū de sīwéi fāngshì
פתן   | cobra | 眼镜蛇
 
פתן  ש"ז פֶּתֶן [פְּתָנִים]
 
cobra 
n.m. 名阳
 
眼镜蛇
yǎnjìng shé
פתע   | sudden, surprise | 突袭
 
פתע  ש"ז פֶּתַע


1. צ' הַתְקָפַת פֶּתַע
 
1. sudden surprise
n.m. 名阳 
第二字母在复合词


 
1. 突袭(军队)
tūxí(jūnduì)  


2. צ' מִבְחַן פֶּתַע
 

2. surprise test

 

2. 突击考试
tūjí kǎoshì



3. לְפֶתַע
ת"פ
לפתע נִפתְחה הדֶלֶת ואיש זָר פָּרַץ לַבַּיִת.
 

3. all of a sudden
adv. 副词
 

3. 突然地门开了,一个陌生人走进来。
tūrán de mén kāile, yīgè mòshēng rén zǒu jìnlái.
פתק   | note, message | 便条
 
פתק  ש"ז פֶּתֶק [פְּתָקִים]

1. הוּא לא הָיה בַּבית; הִשאַרתי לו פתק עַל הדֶלֶת.

 
1. note, message
n.m. 名阳


 
1. 一张便条
他不在家,我在门上给他留了一张便条
tā bù zàijiā, wǒ zài mén shàng gěi tā liúle yī zhāng biàntiáo.


2. פתק = פּיסַת ניָיר
 

2. piece of paper
 

2. 一张纸条
yī zhāng zhǐ tiáo
פתר | solved | 解决了
 
פתר פ' פָּתַר

התַלמיד פתר אֶת הבעָיה המתֵימָטית בקַלוּת.

לִפתור את- / פ.ת.ר / פָּעַל / פָּתַרתי, פּותֵר, יִפתור ∞
 
solved
v. 动
(to solve)
 
解决了
学生很容易地解决了数学问题。
xuéshēng hěn róngyì de jiějuéle shùxué wèntí.
פת לחם | a slice of bread | 一片面包
 
פת לחם
 
A slice of bread
 
一片面包
פת לחם | a slice of bread | 一片面包
 
פת לחם
 
A slice of bread
 
一片面包
פתוח | open minded | 开放的人
 
פתוח
 
Open minded
 
开放的人
פתח | started | 开始
 
פתח
 
started
 
开始
פתיחה | beginning | 开始
 
פתיחה
 
Beginning
 
开始
פתיחה | introduction, forward | 简介
 
פתיחה
 
Introduction, forward
 
简介
פתילה | suppository | 栓剂
 
פתילה
 
Suppository
 
栓剂
פתק | piece of paper | 纸条
 
פתק
 
Piece of paper
 
纸条