| פסקה | paragraph | 段落 | ||||
| פסקה ש"נ פִּסְקָה [פִּסְקָאוֹת] פסקה ( מתוך מַאֲמָר) | paragraph n.f. 名阴 | 段落 全文中的一个段落 quánwén zhōng de yīgè duànluò | ||
| פסק | stopped | 停 | ||||
| פסק פ' פָּסַק 1. אַחֲרֵי שהגֶשֶם פסק יָצָאנו מהבַּית. לִפסוק / פ.ס.ק / פָּעַל / פָּסַקתי, פּוסֵק, יִפסוק ∞ | 1. stopped v. 动 (to stop) | 1. 停 雨停后我们离开了家。 yǔ tíng hòu wǒmen líkāile jiā. | ||
| פסק זמן | time out | 一段间隔时间 | ||||
| פסק זמן ש"ז פֶּסֶק זמָן פסק זמן= הַפסָקה קצָרה לָקַחתי פסק זמן כְּדֵי לַחשוב עַל ההֲצָעה שֶלו. | 1. time out (a break) n.m. 名阳 | 1. 一段间隔时间 我必须给自己一段间隔时间,然后再做决定。 wǒ bìxū gěi zìjǐ yīduàn jiàngé shíjiān, ránhòu zài zuò juédìng. | ||
| פסק דין | verdict | 判决 | ||||
| פסק דין ש"ז פְּסַק דִּין [פִּסְקֵי דִּין] | verdict n.m. 名阳 | 判决 pànjué | ||
| פסקנות | decisiveness, over confidence | 果断、确定、过度自信 | ||||
| פסקנות ש"נ פַּסְקָנוּת 1. פסקנות = דַעֲתָנוּת, הֶחלֵטיוּת | 1. decisiveness, certainty, over confidence n.f. 名阴 贬义的 | 1. 果断、确定、过度自信 guǒduàn, quèdìng, guòdù zìxìn | ||
2. בְּפַסקָנוּת ת"פ הוא דיבֵּר בפסקנות ואַף אֶחָד לא הֵעֵז לסתור אותו. | 2. categorically adv. 副词 | 2. 他说话如此肯定,以至于没有人敢反驳他。 tā shuōhuà rúcǐ kěndìng, yǐ zhìyú méiyǒu rén gǎn fǎnbó tā. | ||
| פסקני | decisive, assertive | 太果断了 | ||||
| פסקני ש"ת פַּסְקָנִי טון דיבּוּר פסקני פַּסקָנית, פַּסקָניים, פַּסקָניות | decisive assertive adj. 形 | 太果断了 他说话的方式太果断了/过分自信的。 tā shuōhuà de fāngshì tài guǒduànle/guòfèn zìxìn de. | ||
| פסק | ||||
| פסק פ' פָּסַק השופֵט פסק שֶהַנֶהָג אָשֵם בַּתאוּנה. לִפסוק / פ.ס.ק / פָּעַל / פָּסַקתי, פּוסֵק, יִפסוק ∞ | decided, ruled (to decide, to rule) | 裁定 法官裁定驾驶员在这次事故中有罪。 fǎguān cáidìng jiàshǐ yuán zài zhè cì shìgù zhōng yǒuzuì. | ||