תרגם

אינדקס
פירוש המילה ער
ערבוב   | mixing | 混合
 
ערבוב  ש"ז עִרְבּוּב

ערבוב חומָרים / עִניָינים שונים
 
mixing 
n.m. 名阳
 
混合材料/不同的话题
hùnhé cáiliào/bùtóng de huàtí
ערבוביה | mess, disorder | 乱七八糟
 
ערבוביה ש"נ עִרְבּוּבְיָה

הבּגָדים והספָרים זרוּקים בְּערבוביה בְּאֶמצַע החֶדֶר.
 
mess, disorder
n.f. 名阴
 
乱七八糟
书和衣服乱七八糟地放在房间中间。
shū hé yīfu luànqībāzāo de fàng zài fángjiān zhōngjiān.
ערבול  
 
ערבול  ש"ז עִרְבּוּל

ערבול מֶלֶט
 
mixing
n.m. 名阳
 
搅拌
水泥搅拌
shuǐní jiǎobàn
ערבל  | mixed | 混合了
 
ערבל פ' עִרְבֵּל

ערבלתי אֶת הבֵּיצים, החֶמאה והסוּכָּר בּמעַרבֵּל מָזון.

לְעַרבֵּל אֶת- / ע.ר.ב.ל / פּיעֵל / עִרבַּלתי, מְעַרבֵּל, יְעַרבֵּל, עַרבֵּל! ∞
 
mixed 
v. 动
(to mix)
 
混合了
我用手动搅拌器将鸡蛋和面粉混合了
wǒ yòng shǒudòng jiǎobàn qì jiāng jīdàn hé miànfěn hùnhéle.
ערנות   | alertness | 警觉
 
ערנות  ש"נ עֵרָנוּת

ערנות ≠ חוסֶר ערנות
 
alertness 
n.f. 名阴
 
警觉/缺乏警觉
jǐngjué/quēfá jǐngjué
ערעור   | appeal, objection | 上诉,异议
 
ערעור  ש"ז עִרְעוּר [עִרְעוּרִים]


1. לְהַגיש ערעור עַל פְּסַק דין.

 
1.appeal, objection 
n.m. 名阳

(law) 法律

 
1. 上诉,异议
shàngsùyìyì
提出上诉反对判决
tíchū shàngsù fǎnduì pànjué


ערער | appealed, objected | 上诉了
 
ערער פ' עִרְעֵר

1. הנֶאֱשָם ערער לבֵית המִשפָּט עַל פּסַק הדין.

 
1. appealed, objected
v. 动
(to appeal. to object)

 
1. 上诉了
被告已就其判决向法院上诉了
bèigào yǐ jiù qí pànjué xiàng fǎyuàn shàngsùle.


2. הכּישָלון ערער אֶת בּטחונו העַצמי.

לְעַרעֵר עַל- / לערער אֶת- / ע.ר.ע.ר / פּיעֵל / ערעַרתי, מְעַרעֵר, יְעַרעֵר, עַרעֵר! ∞
 

2. destabilized
(to destabilize)
 

2. 这次失败破坏了他的自信心。
zhè cì shībài pòhuàile tā de zìxìn xīn.
ערפול   | fogginess, blurring | 模糊
 
ערפול  ש"ז עִרְפּוּל

1. ערפול

 
1. fogginess, blurring
n.m. 名阳

 
1. 模糊
móhú



2. הוּא פָּעַל במַצָב שֶל ערפול חוּשים.
 

2. stupor
 

2. 他在昏迷状态下行动。                 
tā zài hūnmí zhuàngtài xià xíngdòng.
字面上看:好像在雾的掩护下=不清晰
zìmiàn shàng kàn: hǎoxiàng zài wù de yǎnhù xià=bù qīngxī
ערפל  | blurred | 使模糊
 
ערפל פ' עִרְפֵּל

שתייה מוּגזֶמֶת שֶל יַין מערפלת אֶת המַחשָבָה.

לְעַרפֵּל את- / ע.ר.פ.ל / פּיעֵל / ערפַּלתי, מְעַרפֵּל, יְעַרפֵּל ∞
 
blurred, clouded (senses)
v. 动
(to blur)
 
模糊
过度饮用酒精饮料可能会使您的意识模糊
guòdù yǐnyòng jiǔjīng yǐnliào kěnéng huì shǐ nín de yìshí móhú.
ער   | awake | 清醒
 
ער  ש"ת עֵר

1. הוּא נִשאַר ער כֹּל הלַילה.




 
1. awake 
adj. 形



 
1. 清醒
他整夜保持清醒
tā zhěng yè bǎochí qīngxǐng.


2. בהשאלה:
 ההורים לא הָיו ערים לַבְּעָיות הַחֶברָתיות שֶל בּנָם.

עֵרה, עֵרים, עֵרות
 

2. aware
 

2.  引申:
父母对他们孩子的社会问题是不知道的
fùmǔ duì tāmen háizi de shèhuì wèntí shì bù zhīdào de.
עראי   | temporary | 暂时的,临时
 
עראי  ש"ת עֲרָאִי


1. עראי ≠ קָבוּעַ

 
1. temporary
adj. 形

 
1. 暂时的≠永恒的
zànshí de≠yǒnghéng de


2. עראי = זְמַנִּי
מקום מגוּרים  עראי

עֲרָאִית, עֲרָאִיים, עֲרָאִיות
 


2. temporary
 

2. 临时住所
línshí zhùsuǒ
עראיות   | transience | 短暂
 
עראיות  ש"נ עֲרָאִיּוּת

ארעיות= זמָניוּת

תחוּשה של ארעיות (במקום מגוּרים / בּעֲבודה)
 
transience, temporariness
 n.f. 名阴
 
短暂的感觉(在住宅、工作中)
duǎnzàn de gǎnjué (zài zhùzhái, gōngzuò zhōng)
ערב   | evening | 晚间
 
ערב  ש"ז עֶרֶב [עֲרָבִים]

1. ערב
לִפנות ערב / אֲרוּחַת ערב

 
1. evening
n.m. 名阳

 
1. 晚间/黄昏/晚餐
wǎnjiān/huánghūn/wǎncān


2.  ערב שבת הוּא היום שֶלִפנֵי השַבָּת. כלומַר, יום שישי. ѱ

 

2. eve (of day)
Saturday’s eve = Friday


 

2. 星期六前夕是星期五。
xīngqīliù qiánxī shì xīngqīwǔ.


3. ערב מִלחֶמֶת העולָם הַשְנִיָּה.
 

3. the eve of (an event)
 

3. 第二次世界大战前夕
dì èr cì shìjiè dàzhàn qiánxī.
ערב  
 
ערב  ש"ז עֵרֶב

צ' עֵרֶב רַב

ערב רב הִתקַבֵּץ בְּכִיכָּר העיר.
 
a whole crowd
n.m. 名阳
在固定搭配中使用



 
一大群人聚集在城市广场。
yī dàqún rén jùjí zài chéngshì guǎngchǎng.
ערב
 
ערב פ' עָרַב

חָבֵר טוב ערב לַהַלוָואה שֶלָקַחתי מֵהַבַּנק.

לַעֲרוֹב ל- / ע.ר.ב / פָּעַל / עָרַבתי, עָרֵב, יַעֲרוב ∞
 
guaranteed
v. 动
(to guarantee)
 
做了担保
一个好朋友为我从银行贷款做了担保
yīgè hǎo péngyǒu wèi wǒ cóng yínháng dàikuǎn zuòle dānbǎo.
ערב
 
ערב פ' עָרַב

(שפה ספרותית)

1. צליל הכּינור ערב לאוזנַי.

 
1. was pleasant (to the ear)
v. 动
(literary) 文学语言

 
1. 悦耳的
小提琴的声音对我来说是很悦耳的
xiǎotíqín de shēngyīn duì wǒ lái shuō shì hěn yuè'ěr de.


2. טַעַם העוּגיות ערב לחיכּי.

לַעֲרוב ל- / ע.ר.ב / פָּעַל / עָרבה, ערֵב, יֶעֱרַב ∞
 

2. was tasty (pleasant to the palate)
 

2. 蛋糕对我们来说很适口
dàngāo duì wǒmen lái shuō hěn shìkǒu.
ערב  
 
ערב  ש"ז עָרֵב

שני ערבים חָתמוּ על הַהַלוָואה שֶקיבַּלתי מהבַּנק.

עֲרֵבה, עֲרֵבים, עֲרֵבות
 
co-signer,
guarantor
n.m. 名阳
 
担保人
我从银行借了贷款,有两个担保人为我签名。
wǒ cóng yínháng jièle dàikuǎn, yǒu liǎng gè dānbǎo rén wèi wǒ qiānmíng.

ערבה | wilderness | 荒野
 
ערבה ש"נ  עֲרָבָה [עֲרָבוֹת]

1. ערבה

אֵיזור הערבה בּישרָאֵל מִשׂתָרֵעַ מאֵילַת עַד יָם המֶלַח ואורכּו כ-180 קילומֶטֶר. ѱ

 
1. wilderness 
n.f. 名阴





 
1. 荒野
该地区被称为荒野,是在埃拉特和死海之间。
gāi dìqū bèi chēngwéi huāngyě, shì zài āilātè hé sǐhǎi zhī jiān.


2. עץ ערבה / ערבה בּוכייה
 

2. willow, weeping willow
 

2. 一棵柳树
yī kē liǔshù
垂柳
chuíliǔ
ערבות | guarantee | 保证
 
ערבות ש"נ עַרְבוּת [עַרְבֻיּוֹת]

לָתֵת / לקַבֵּל ערבות
 
guarantee 
n.m. 名阴
 
保证(给予/获得)
bǎozhèng (jǐyǔ/huòdé)
ערבי   | arab | 阿拉伯人
 
ערבי  ש"ז עֲרָבִי / [עֲרָבִים]

עֲרָבִי עֲרָבִיָיה, עֲרָבִיוֹת

 
1. Arab 
n.m. 名阳

 
1. 阿拉伯
ālābó rén

ערביים   | dusk, twilight | 黄昏时间
 
ערביים  שז"ר עַרְבַּיִם

1.שעַת ערביים
 
dusk, twilight 
n.m. 名阳
 
1. 黄昏时间
huánghūn shíjiān


2.צ' בֵּין הערביים

יָשַבנוּ עַל החוף בִּשעות בין הערביים לצפּות בַּשקיעה.
 


at sun set
 

2. 坐在沙滩上,我们在黄昏看日落。
zuò zài shātān shàng, wǒmen zài huánghūn kàn rìluò.
ערבית    | arabic | 阿拉伯语
 
ערבית  ש"נ עַרְבִית

צ' תְפִילַת עַרְבית

תפילת ערבית היא אַחַת משלוש התפילות היומיות הקבוּעות בַּדָת היהודית. ѱ
 
1. evening prayer
n.f. 名阴

(Jewish religion) 犹太教
 
晚祷是犹太宗教三个每日祈祷之一。
wǎn dǎo shì yóutài zōngjiào sān gè měi rì qídǎo zhīyī.
ערבית
 
ערבית ש"נ  עֲרָבִית

השָֹפה הָעֲרבית
 
Arabic
(language) 语言
n.f. 名阴
 
阿拉伯语
ālābó yǔ
ערגה | yearning | 向往
 
ערגה ש"נ עֶרְגָּה
(ספרותית- מליצית)

לָחוּש ערגה למָקום / לאָדָם
 
yearning 
n.f. 名阴
(literary, flowery) 辞藻美丽
 
向往
对某个地方/某个人的向往
duì mǒu gè dìfāng/mǒu gèrén de xiàngwǎng.
ערדליים   | overshoes | 套鞋
 
ערדליים  שז"ר [עַרְדָּלַיִם]
 
overshoes
n.m. 名阳-复数
 
套鞋(橡胶制成)
tàoxié (xiàngjiāo zhì chéng)
ערובה   | guarantee | 保证
 
ערובה  ש"נ עֲרֻבָּה [עֲרֻבּוֹת]

אין ערובה לְכָך שהתרוּפה אָכֵן תְרַפֵּא אֶת החולה.
 
guarantee 
n.f. 名阴
 
保证
无法保证该药能治愈患者。
wúfǎ bǎozhèng gāi yào néng zhìyù huànzhě.
ערוגה   | flower bed | 花坛
 
ערוגה  ש"נ עֲרוּגָה [עֲרוּגוֹת]

שָתַלנוּ ירָקות בָּערוגה שֶבֶּחָצֵר.
 
flowerbed 
n.f. 名阴
 
花坛
我们在花坛上种了一些蔬菜。
wǒmen zài huātán shàng zhǒngle yīxiē shūcài.
ערווה   | genitals | 生殖器
 
ערווה  ש"נ עֶרְוָוה [עֶרְווֹת / עֲרָיוֹת]

בְּנֵי הָשֵבֶט הולכים עֵרומים ורַק עֶרְוָותָם מְכוּסה בּבַַד.
 
genitals 
n.f. 名阴
 
生殖器
部落成员赤身行走,只有他们的生殖器被布覆盖。
bùluò chéngyuán chìshēn xíngzǒu, zhǐyǒu tāmen de shēngzhíqì bèi bù fùgài.
ערוך   | set | 摆好了
 
ערוך ש"ת עָרוּךְ

1. השוּלחָן עָרוּךְ
 
1. set ( table)
adj. 形
 
1. 摆好了
桌子摆好了
zhuōzi bǎihǎole.


2. הצָבָא עָרוּךְ לְהתקָפה.

 


2. set, ready (army)

 

2.军队准备攻击。
jūnduì zhǔnbèi gōngjī.


3. הספר עָרוּךְְ ומוּכָן להַדפָּסה.

 

3. edited

 

3. 该书已被编辑,可以打印了。
gāi shū yǐ bèi biānjí, kěyǐ dǎyìnle.


4. צ' שוּלחָן עָרוּךְѱ

'שוּלְחָן עָרוּךְ'  הוא ספר חוּקֵי הדָת היהוּדית.

עֲרוּכה, עֲרוּכים, עֲרוּכות
 

4. book of Jewish religious laws
 

4. 犹太宗教法(书籍名称)
yóutài zōngjiào fǎ(shūjí míngchēng)
ערוך  
 
ערוך  ש"ז עֲרֹךְ

רק בצירופים:

1. צ' אֵין עֲרוֹךְ

אין ערוך לתרוּמַת העובדים בְּשיקוּם המִפעָל.

 
1. invaluable , unequalled
n.m. 名阳
仅在固定搭配中使用

 
1. 不可估量的
工人对工厂恢复的贡献是不可估量的。 
gōngrén duì gōngchǎng huīfù de gòngxiàn shì bùkě gūliàng de.


2. צ' לְאֵין עֲרוֹךְ

 הַכּאֵבים חָלפוּ וּמַצַב רוּחו הִשתַפֵּר לאין ערוך.
 

2. extremely
 

2. 现在疼痛消失了,他的情绪大大改善了
xiànzài téngtòng xiāoshīle, tā de qíngxù dàdà gǎishànle.
ערוץ   | river bed | 流域
 
ערוץ  ש"ז עָרוּץ [עֲרוּצִים]

1.  עֲרוּץ הנַחַל יָבֵש בַּקַיץ ובַחורֶף הוּא מִתמַלֵא מַים.



 
1. river basin
 n.m. 名阳




 
1.  流域
这条河的流域在夏天是干燥的,在冬天充满水。
zhè tiáo hé de liúyù zài xiàtiān shì gānzào de, zài dōngtiān chōngmǎn shuǐ.


2. עֲרוּץ הספּורט (בטֶלֶוויזיה)
 

2. channel (television)
 

2. 频道(在电视上)
píndào (zài diànshì shàng)
ערטילאי | undefined, vague | 模糊的
 
ערטילאי ש"ת  עַרְטִילָאִי

הַבטָחה ערטילאית

עַרטילָאית, עַרטילָאיים, עַרטילָאיות
 
undefined, vague 
adj. 形
 
模糊的承诺(悬而未决的承诺-不太可能实现)
móhú de chéngnuò(xuán'érwèijué de chéngnuò-bù tài kěnéng shíxiàn)
עריכה | setting | 摆»
 
עריכה ש"נ עֲרִיכָה [עֲרִיכוֹת]

1. עֲריכַת שוּלחָן

 
1. arranging, setting 
n.f. 名阴


 
1. (桌子)
bǎi(zhuōzi)


2. עֲריכה שֶל סֵפֶר

 

2. editing

 

2. 编辑(书)
biānjí ( shū)


3. לימוּדֵי עֲריכַת דין.
 

3.  law, jurisprudence
 

3. 法律学
fǎlǜ xué
ערמה   | pile | 一堆
 
ערמה  ש"נ עֲרֵמָה [עֲרֵמוֹת]


עֲרֵמַת אֲבָנים /  עֲרֵמַת אַשפּה
 
pile 
n.f. 名阴
 
一堆
yī duī
一堆石头/一堆垃圾
yī duī shítou/yī duī lājī
עריסה   | cradle | 摇篮
 
עריסה  ש"נ עֲרִיסָה [עֲרִיסוֹת]

עֲריסה לתינוק
 
cradle 
n.f. 名阴
 
摇篮(婴儿用)
yáolán (yīng'ér yòng)
עריפה | decapitation | 斩首
 
עריפה ש"נ  עֲרִיפָה [עֲרִיפוֹת]

1. בְּעָבָר הָיתה  עֲריפה שֶל  רָאשים עונֶש מְקוּבָּל.

 
1. decapitation 
n.f. 名阴



 
1. 斩首
zhǎnshǒu
过去,斩首是一种公认的惩罚。
guòqù, zhǎnshǒu shì yī zhǒng gōngrèn​​de chéngfá.


2. בהשאלה:
צ' עריפת ראשים

הכִּישָלון שֶל המִפעָל הִסתַיֵים בַּעֲריפַת רָאשִים; מְנַהֵל המִפעָל ועוזרו פּוּטרוּ.
 

2. getting rid of members in senior positions
 

2. 引申:
工厂的危机以断头而结束了: 经理和他的助手被解雇。
gōngchǎng de wēijī yǐ duàntóu ér jiéshùle: jīnglǐ hé tā de zhùsǒu bèi jiěgù.
עריץ   | tyrant, despot | 独裁者
 
עריץ  ש"ז ש"ת עָרִיץ [עָרִיצִים]

עָרִיצה, עָרִיצות
 
tyrant, despot 
n.m. 名阳
 
独裁者
dúcái zhě
עריצות   | tyranny | 暴政
 
עריצות  ש"נ עָרִיצוּת

שִלְטון עריצות
 
tyranny 
n.f. 名阴
 
暴政(统治)
bàozhèng (tǒngzhì)
עריק   | deserter | 逃兵
 
עריק  ש"ז עָרִיק [עֲרִיקִים]

חַיָיל עריק

עֲריקה, עֲריקות
 
deserter 
n.m. 名阳
 
逃兵
táobīng
ערירי | alone, childless | 独居者
 
ערירי ש"ת  עֲרִירִי

הוּא אָדָם ערירי וְאֵין מי שֶידאַג לו.

עֲרירית, עֲריריים, עֲריריות
 
alone, childless 
adj. 形
 
独居者
他是独居者, 没有人照顾他。
tā shì dújū zhě, méiyǒu rén zhàogù tā.
ערך | set, arranged | 布置
 
ערך פ'  עָרַךְ

1. ערכנו אֶת השוּלחָן לשישה סועֲדים.

 
1. set, arranged 
v. 动
(to set, to arrange)


 
1. 布置
我们为六个人布置桌子。
wǒmen wèi liù gèrén bùzhì zhuōzi.


2.  לערוך סֵפֶר / עיתון / מַאֲמָר (לפנֵי פִּרסוּם)

לַעֲרוך אֶת- / ע.ר.כ / פָּעַל / עָרַכתי, עורֵך, יַעֲרוך ∞
 

2. edited
(to edit)
 

2. 编辑一本书/报纸/文章(出版前)
biānjí yī běn shū/bàozhǐ/wénzhāng (chūbǎn qián)
ערך
 
ערך ש"ז עֵרֶךְ [עֲרָכִים]

1. ערך (של נכָסים)

 
1. value 
n.m. 名阳


 
1. 价值
资产价值
zīchǎn jiàzhí


2. ערכים בַּמילון .


 

2. entries
(dictionary) 词典


 

2. 条目(在字典中)
tiáomù (zài zìdiǎn zhōng)


3. סובלנוּת וכָבוד לַזוּלָת הֵם ערכים חֶברָתיים.

 

3. value (principle)


 

3. 宽容和尊重他人是社会价值观
kuānróng hé zūnzhòng tārén shì shèhuì jiàzhíguān.


4. צ' נְיָירוֹת עֵרֶך
להַשקיע בִּנְיָירות ערך (בַּנקָאוּת)

 

4. securities
(banking) 银行业


 

4. 投资证券(银行)
tóuzī zhèngquàn(yínháng)


5. צ' מַס עֵרֶך מוּסָף


 

5. value added tax (VAT)

 

5. 增值税
zēngzhí shuì



6. בְּעֵרֶךְ
ת"פ
רָאיתי אֶת הסֶרֶט הזֶה בערך שָלוש פְּעָמים.
 

6. about, more or less  
adv. 副词
 

6. 这部电影我大约看了三遍。
zhè bù diànyǐng wǒ dàyuē kànle sān biàn.
ערכאה   | instance | 法院程序
 
ערכאה  ש"נ עַרְכָּאָה [עַרְכָּאוֹת]

בֵּית  הדין הגָבוהַ לצֶדֶק הוּא הערכאה הגבוהה בְּיותֵר בְּמַעֲרֶכֶת המִשפָּט.
 
instance
n.f. 名阴
(court law) 法庭
 
法院程序
高等法院是法律制度中最高的法院程序
gāoděng fǎyuàn shì fǎlǜ zhìdù zhōng zuìgāo de fǎyuàn chéngxù.
ערכה   | kit, set | 包,
 
ערכה  ש"נ עֶרְכָּה [עֲרָכוֹת]

ערכה (לעֶזרה רִאשונה / לתיקוּנים / לתפירה)
 
kit, set 
n.f. 名阴
 

工具/工具(用于急救/缝制)
gōngjù bāo/gōngjù xiāng(yòng yú jíjiù/féngzhì)
ערכי   | moral, ethical | 有意义的价值
 
ערכי  ש"ת עֶרְכִּי

1. קידוּם חינוּך ערכי הוּא שאיפה שֶל כֹּל מַעֲרֶכֶת חינוּך.

 
1. moral. ethical
adj. 形


 
1. 有意义的价值
提升有意义的价值是每个教育系统的抱负。
tíshēng yǒu yìyì de jiàzhí shì měi gè jiàoyù xìtǒng de bàofù.


2. צ' דוּ-עֶרכִּי = אֶמבּיוַולֶנטי Ω

עֶרכּית, עֶרכּיים, עֶרכּיות
 

2. ambivalent
 

2. 矛盾的
máodùn de

从字面上看:有两个矛盾的价值
cóng zìmiàn shàng kàn: yǒu liǎng gè máodùn de jiàzhí
ערל
 
ערל ש"ז עָרֵל [עֲרֵלִים]

1. גֶבֶר שלא נימול נִקרָא בשפת התנ"ך עֵָרֵל. ѱ


 
1. uncircumcised, not Jewish 
n.m. 名阳 
(biblical) 圣经词

 
1. 不受割礼,不是犹太人。
bù shòu gēlǐ, bùshì yóutàirén.


2. בצירופים:

צ' עֲרַל לֵב = חֲסַר לב
(שפה ספרותית)

רַק אָדָם ערל לב נשאָר אָדיש לַסֵבֶל שֶל הזוּלָת.
 

2. unsensitive, un attentive
(literary) 文学语言

 

2. 引申:
不敏感不专心的
bù mǐngǎn, bù zhuānxīn de 


3 צ' נָפַל עַל אוֹזְנַיִים עֲרֵלוֹת

העֵצה שֶלנוּ נפלה על אוזנַיים ערלות.
 

3. fell on deaf ears
 

3. 他们对我们的建议充耳不闻
tāmen duì wǒmen de jiànyì chōng'ěrbùwén.
从字面上看:我们的建议落在了聋子耳朵里
cóng zìmiàn shàng kàn: wǒmen de jiànyì luò zàile lóngzi ěrduǒ lǐ.
ערם | piled | 堆了起来
 
ערם פ' עָרַם

הסַפרָן ערם אֶת הספָרים עַל השּולחָן.

לַעֲרום אֶת- / ע.ר.מ / פָּעַל / עָרַמתי, עורֵם, יַעֲרום ∞
 
piled 
v. 动
(to pile)
 
堆了起来
图书馆员把桌子上的书堆了起来
túshū guǎn yuán bǎ zhuōzi shàng de shū duīle qǐlái.
ערמומי | cunning, crafty | 狡猾的
 
ערמומי ש"ת עַרְמוּמִי

הוּא איש עֲסָקים ערמומי
 
עַרמוּמית, עַרמוּמיים, עַרמוּמיות
 
cunning, crafty
adj. 形
 
狡猾的商人
jiǎohuá de shāngrén
ערמומיות   | deviousness | 狡猾
 
ערמומיות  ש"נ עַרמוּמִיּוּת
 
cunning, deviousness
 n.f. 名阴
 
狡猾
jiǎohuá
ערמון   | chestnut | 栗子
 
ערמון  ש"ז עַרְמוֹן [עַרְמוֹנִים]
 
chestnut 
n.m. 名阳
 
栗子
lìzi
ערמוני | chestnut color | 栗色的
 
ערמוני ש"ת עַרְמונִי

שֵֹיעָר ערמוני 

עַרמונית, עַרמוניים, עַרמוניות
 
chestnut (color)
adj. 形
 
栗色的头发
lìsè de tóufà
ערמונית   | prostate | 前列腺
 
ערמונית  ש"נ עַרְמוֹנִית

בַּּלוּטַת הערמונית
 
prostate
n.f.名阴ַ
 
前列腺
qiánlièxiàn
ערסל   | hammock | 吊床
 
ערסל  ש"ז עַרְסָל [עַרְסָלִים]
 
hammock 
n.m. 名阳
 
吊床
diàochuáng
ערף | decapitated | 斩首
 
ערף פ' עָרַף

1. המֶלֶך ציווה לערוף אֶת רָאשֵי מִתנַגדָיו.

לַעֲרוף אֶת- / ע.ר.פ / פָּעַל / עָרַפתי, עורֵף, יַעֲרוף  ∞
 
1. decapitated
v. 动
(to decapitate)
 
1.斩首
国王下令将所有叛乱分子斩首
guówáng xiàlìng jiāng suǒyǒu pànluàn fènzi zhǎnshǒu.
ערפיח   | smog | 烟雾
 
ערפיח  ש"ז עַרְפִּיחַ

ערפיח = {ערפל+פּיחַ}
 
smog 
n.m. 名阳
 
烟雾
yānwù

(雾+烟灰wù+yānhuī)
ערפילי
 
ערפילי ש"ת  עַרְפִלִּי

יום ערפילי

ערפילית, ערפיליים, ערפיליות
 
foggy  
adj. 形
 
大雾
dà wù tiān
ערפל  
 
ערפל  ש"ז עֲרָפֶל [ערפילים / עַרְפִלִּים]
 
fog 
n.m. 名阳
 

ערק | deserted | 擅离军队
 
ערק פ' עָרַק

החַיָיל ערק מִן הצָבָא וחָצה אֶת הגבוּל.

לַעֲרוק מִן (מ)- / ע.ר.ק / פָּעַל / עָרַקתי, עורֵק, יַעֲרוק  ∞
 
deserted 
v. 动
(to desert)
 
擅离军队
那个士兵擅离军队,越过了边界。
nàgè shìbīng shàn lí jūnduì, yuèguòle biānjiè.
ערר   | appeal | 上诉
 
ערר  ש"ז עֲרָר 

להַגיש ערר לבֵית המִשפָּט.
 
appeal
n.m. 名阳
(law) 法律
 
上诉
向法院提出上诉
xiàng fǎyuàn tíchū shàngsù.
ערשׂ   | cradle | 摇篮
 
ערשׂ  ש"ז עֶרֶשׂ

(שפה ספרותית מליצית)

1. יָוָון נֶחשֶבֶת לְעֶרֶשֹ התַרבּוּת המַעֲרָבית.

 
1. cradle (bed) 
n.m. 名阳  
(literary flowery‎‎‏) 华丽的辞藻


 
1. 摇篮
 希腊被认为是西方社会的摇篮
xīlà bèi rènwéi shì xīfāng shèhuì de yáolán.


2. צ' שיר עֶרֶשֹ

 

2. lullaby


 

2.  摇篮曲
yáolánqǔ



3. צ' עֶרֶשֹ דְוַוי
עַל ערש דווי הוּא בּיקֵש להיקָבֵר בּעיר הוּלַדתו.
 

3. deathbed
 

3. 在临终前,他要求把他埋葬在家乡。
zài línzhōng qián, tā yāoqiú bǎ tā máizàng zài jiāxiāng.
ערבב | mixed | 混合起来
 
ערבב פ' עִרְבֵּב

ערבבתי את הבֵּיצים הקֶמח והסוּכָּר להֲכָנַת עוּגה.

לערבב/ ע.ר.ב / פיעל / עִרבַּבתי, מערבֵּב, יערבֵּב ∞
 
mixed
v.动
(to mix)
 
混合起来
我把鸡蛋、面粉和糖混合起来做蛋糕。
wǒ bǎ jīdàn, miànfěn hé táng hùnhé qǐlái zuò dàngāo.
ערבי
 
עֲרָבִי ש"ת עֲרָבִי

מוּזיקה ערבית/ כּפָר ערבי

עֲרָבית, עֲרָביים, עֲרָביות
 
Arab
adj.形
 
阿拉伯音乐,一个阿拉伯村庄
ālābó yīnyuè, yīgè ālābó cūnzhuāng
ער | aware | 知道的
 
ער
 
Aware
 
知道的
ערבה | willow tree | 一棵柳树
 
ערבה
 
Willow tree
 
一棵柳树
ערוך | ready/ prepared | 准备
 
ערוך
 
Ready/ prepared
 
准备
ערוך | edited | 被编辑
 
ערוך
 
Edited
 
被编辑
ערוץ | channel | 频道
 
ערוץ
 
Channel
 
频道
עריכה | editing | 编辑
 
עריכה
 
Editing
 
编辑
ערך | edited | 编辑
 
ערך
 
Edited
 
编辑
ערך | entry | 条目
 
ערך
 
Entry(dictionary)
 
条目
ערך | value, principle | 价值观
 
ערך
 
Value, principle
 
价值观
ערער | destabilized | 破坏了
 
ערער
 
Destabilized
 
破坏了
ערש דווי | deathbed | 在临终前
 
ערש דווי
 
Deathbed
 
在临终前