| עמלן | starched | 给上浆 | ||||
| עמלן פ' עִמְלֵן אֲני רגילה לעמלן סדינים ומַפּות שוּלחָן. לְעַמלֵן אֶת- / ע.מ.ל.נ / פּיעֵל / עמלַנתי, מְעַמלֵן, יְעַמלֵן ∞ | starched v. 动 (to starch) | 给上浆 我习惯给床单和桌布上浆。 wǒ xíguàn gěi chuángdān hé zhuōbù shàngjiāng. | ||
| עמל | toiled | 辛苦工作 | ||||
| עמל פ' עָמַל עמל = עָבַד (שפה ספרותית) הוּא עמל רַבּות כְּדֵי לְהַגִיעַ לבַיִת מִשֶלו. לַעֲמול / ע.מ.ל / פָּעַל / עָמַלתי, עָמֵל, אֶעֱמול ∞ | toiled v. 动 (to toil) (literary) 文学语言 | 辛苦工作 他为购置自己的房子而辛苦工作。 tā wèi gòuzhì zìjǐ de fángzi ér xīnkǔ gōngzuò. | ||
| עמל | ||||
| עמל ש"ז, ש"ת עָמֵל [עֲמֵלִים] 1. עמל = עובֵד, פּועֵל (שפה ספרותית) עֲמֵלה, עֲמֵלות ♫ '一 首歌'בָּאה מנוּחה לַיָגֵעַ ומַרגועַ לְעמל' מילים: נָתָן אַלתֶרמָן לַחַן: דָניאֵל סַמבּוּרסקי | 1. laborer n.m. 名阳 adj. 形 ( literary) 文学语言 | 1. 劳动者 láodòng zhě | ||
| עמל | ||||
| עמל ש"ז עָמָל 1. להַשקיע עמל רַב (במַטָרה מסוּיֶימֶת) | 1. labor, toil n.m. 名阳 | 1.努力工作 为了某个目标而努力工作。 wèile mǒu gè mùbiāo ér nǔlì gōngzuò。 | ||
2. צ' ראה בּרָכה בַּעֲמלו הם עָבדוּ קָשֶה וראו ברכה בעמלם. | 2. to see the fruit of one’s labor | 2. 他们享受辛勤工作的结果。 tāmen xiǎngshòu xīnqín gōngzuò de jiéguǒ. | ||
| עמלה | commission | 佣金 | ||||
| עמלה ש"נ עַמְלָה [עֲמָלוֹת] דמֵי עמלה | commission n.f. 名阴 | 佣金 支付佣金 zhīfù yōngjīn | ||
| עמלק | ||||
| עמלק ש"ז עֲמָלֵק עמלק – שֶבֶט עמלק מוּזכָּר בתנ"ך כְּאוייֵב שֶל בּנֵי יִשֹרָאֵל. מֵאָז עמלק משַמֵש כּתואַר לכל אויֵב שֶל עַם יִשֹרָאֵל. ѱ | Amalek n.m. 名阳 | 亚玛力人-与以色列儿子作战的部落名称(在圣经中提到)。 Amalek - yǔ yǐsèliè rén zuòzhàn de bùluò míngchēng (zài shèngjīng zhōng tí dào). 从那时起,这个名字就成了犹太人所有死敌的代名词。 cóng nàshí qǐ, zhège míngzì jiù chéngle yóutàirén suǒyǒu sǐdí de dài míngcí. | ||