☰
סער | ||||
סער פ' סָעַר 1. היָם סער ולא יָכולנוּ להַמשיך לשֹׂחות. | 1. raged, roiled v. 动 (to rage, to roil) | 1. 大海风雨如磐,我们不能继续游泳。 dàhǎi fēngyǔ rú pán, wǒmen bùnéng jìxù yóuyǒng. | ||
2. בהשאלה: צ' סָעֲרוּ הָרוּחוֹת הרוחות סערו והַמנַהֵל נֶאֱלַץ לְהַפסיק אֶת הישיבה. לִסעור / ס.ע.ר / פָּעַל / סָעֲרוּ, סועֵר, יִסעַר ∞ | 2. flared, became agitated (atmosphere, mood) (to flare, to become agitated) | 2. 引申: 由于讨论变得如暴风雨般激烈,主任决定结束会议。 yóuyú tǎolùn biàn de rú bàofēngyǔ bān jīliè, zhǔrèn juédìng jiéshù huìyì. | ||
סער | ||||
סער ש"ז סַעַר סער = סְעָרה (שפה ספרותית) ♫ 一首歌'מסביב יהום הסער'- מילים: זרוּבָּבֶל גִלעָד לַחַן: דויד זהָבי | gale, storm n.m. 名阳 (literary) 文学语言 | 大风,风暴 dàfēng, fēngbào | ||