| סבל | suffered | 受苦 | ||||
| סבל פ' סָבַל 1. סבלנו מִכּאֵב / מֵרָעָב / מֵעֲיֵיפוּת | 1. suffered v. 动 (to suffer, to suffer from) | 1. 受苦 我们受苦(疼痛/饥饿/疲倦) wǒmen shòukǔ(téngtòng/jī'è/píjuàn) | ||
2. אֲני לא סובל אֲנָשים שתָמיד מִתלוננים. אני לא סובלאותה, אותם, אתכם... (שפת דיבור) לִסְבּול מ / לסבול אֶת / ס.ב.ל / פָּעַל / סָבַלתי, סובֶלֶת, אֶסבּול ∞ | 2. tolerated (to tolerate) (colloquial) 口语 | 2. 我不能忍受一直抱怨的人。 wǒ bùnéng rěnshòu yīzhí bàoyuàn de rén. | ||
| סבל | ||||
| סבל ש"ז סֵבֶל | suffering n.m. 名阳 | 痛苦, 受难 tòngkǔ , shòunàn | ||
| סבל | ||||
| סבל ש"ז סַבָּל [סַבָּלִים] סַבָּלית, סַבָּליות | porter n.m. 名阳 | 搬运工 bānyùn gōng | ||
| סבלות | portage | 搬运工作 | ||||
| סבלות ש"נ סַבָּלוּת . | portage n.f. 名阴 | 搬运工作 bānyùn gōngzuò | ||
| סבלן | patient | 有耐心 | ||||
| סבלן ש"ת סַבְלָן מורים צריכים להיות סבלנים. סַבְלָנית, סַבְלָנים, סַבלָניות | patient adj.形 | 有耐心 老师一定要有耐心。 lǎoshī yīdìng yào yǒu nàixīn. | ||
| סבלנות | patience | 耐心 | ||||
| סבלנות ש"נ סַבְלָנוּת 1. אֵין לה / יֵש לה סבלנות | 1. patience n.f. 名阴 | 1. 耐心 他有/没有耐心。 tā yǒu/méiyǒu nàixīn. | ||
2. צ' פָּקְעָה סַבְלָנוּתוֹ בְּאֶמצַע הויכּוּחַ פקעה סבלנותו והוּא עָזַב אֶת החֵדֶר. פקעה סבלנוּתי , סבלנוּתֵנוּ ,סבלנוּתָם... | 2. lost his patience v. 动 | 2. 在谈话中他失去了耐心,愤怒地离开了房间。 zài tánhuà zhōng tā shīqùle nàixīn, fènnù de líkāile fángjiān. | ||
| סבלני | patient | 耐心的 | ||||
| סבלני ש"ת סַבְלָנִי יַחַס סבלני סַבלָנית, סַבלָניים, סַבלָניות | patient adj. 形 | 耐心的态度 nàixīn de tàidù | ||
| סבל | tolerated | 忍受 | ||||
| סבל | Tolerated | 忍受 | ||