תרגם

אינדקס
פירוש המילה נר
נרמול | normalization | 正常化
 
נרמול ש"ז נִרְמוּל

נרמול יחָסים בֵּין מדינות.

 
normalization 
n.m. 名阳
 
正常化(国家之间的关系)
zhèngcháng huà (guójiā zhī jiān de guānxì)
נר | candle | 蜡烛
 
נר ש"ז נֵר [נֵרוֹת]

1. נר

אור נֵר / להַדליק נֵר
 
1. candle
n.m. 名阳 

 
1. 蜡烛
làzhú
点燃蜡烛/烛光
diǎnrán làzhú/zhúguāng


2. נֵר זִיכָּרוֹן / נֵר-נְשָמָה
 

2. a candle in memory of the dead
 

2. 纪念死者的蜡烛
jìniàn sǐzhě de làzhú


3. צ' נֵר לְרַגלָיו
(לְרַגלַיי, לרגלֶיךָ, לרגלַיִיךְ...)

הִתחַשבוּת בַּזוּלַת היא נר לרגליו.
 


3. a guiding principle
 

3.  为他人着想是他的指导原则
wèi tārén zháoxiǎng shì tā de zhǐdǎo yuánzé.
נראה | was visible | 可以看到
 
נראה פ' נִרְאָה

1. לִפנֵי שָעה הוּא נראה מְשַׂחֵק כַּדוּרֶגֶל בַּמִגרָש.
 
1. was seen, was visible
v. 动
to be seen)

 
1. 可以看到
一个小时前,可以看到他在院子里踢足球。
yīgè xiǎoshí qián, kěyǐ kàn dào tā zài yuànzi lǐ tī zúqiú.



2. נִרְאֶה לִי

נראה לי שהוא לא מֵבין מה קורה.


לְהֵירָאות/ ר.א.י / נִפעַל נִראֶה, יֵירָאֶה∞
 

2. to seems to me
 

2. 在我看来:他不明白发生了什么 。
zài wǒ kàn lái:, tā bù míngbái fà shēng le shénme.
נרגז   | annoyed | 生气的
 
נרגז   ש"ת  נִרְגָּז

נִרגֶזֶת, נִרגָזים, נִרגָזות
 
annoyed
adj. 形
 
生气的( 人)
shēngqì de (rén)
נרגם | was stoned | 被扔了石头
 
נרגם פ' נִרְגַּם

הַמכונית נרגְמה בַּאֲבָנים.

לְהֵירָגֵם ב- / ר.ג.מ / נִפעַל / נִרגָם, יֵירָגֵם ∞
 
was stoned
v. 动
(to be stoned)
 
被扔了石头
过往的汽车被扔了石头
guòwǎng de qìchē bèi rēngle shítou.
נרגן | grumbling | 诉苦的
 
נרגן ש"ת נִרְגָּן

אָדָם נרגן

נִרגֶנֶת, נִרְגָנים, נִרגָנות
 
grumbling, complaining
adj. 形
 
发牢骚的诉苦的
fā láosāo de, sùkǔ de rén
נרגנות | grumbling | 埋怨/牢骚
 
נרגנות ש"נ נִרְגָּנוּת
 
grumbling
n.f. 名阴
 
埋怨/牢骚
mányuàn/láosāo
נרגע | calmed down | 平静
 
נרגע פ' נִרְגַּע

האֵם ליטפה אֶת התינוק והוא נרגע.

לְהֵירָגַע / ר.ג.ע / נִפעַל / נִרגָע, יֵירָגַע ∞
 
calmed down
v. 动
(to calm down)
 
平静
婴儿因母亲抚摸而平静下来。
yīng'ér yīn mǔqīn fǔmō ér píngjìng xiàlái.
נרגש   | excited | 兴奋的
 
נרגש  ש"ת  נִרְגָּשׁ

התַלמיד הנרגש קיבֵּל אֶת הפּרָס מידי מנַהֵל בֵּית הסֵפֶר.

נִרגֶשֶת, נִרגָשים, נִרגָשות
 
excited, overwhelmed
adj. 形
 
1. 兴奋的学生从校长手中接过奖品。
xīngfèn de xuéshēng cóng xiàozhǎng shǒuzhōng jiēguò jiǎngpǐn.
נרדם | fell asleep | 睡着了
 
נרדם פ' נִרְדַּם

נִרדַמנוּ עַל הַסַפּה.

לְהֵירָדֵם / ר.ד.מ / נִפעַל / נִרדָם, יֵירָדֵם ∞
 
fell asleep
v. 动
(to fall asleep)
 
睡着了
我们在沙发上睡着了
wǒmen zài shāfā shàng shuìzháole.
נרדף | was persecuted | 受到迫害
 
נרדף פ' נִרְדַּף

הוּא נרדף עַל יְדֵי הַתִקשורֶת בִּגלַל דֵעותָיו.

לְהֵירָדֵף על ידֵי - / ר.ד.פ / נִפעַל / נִרדָף, יֵירָדֵף  ∞
 
was persecuted
v. 被动
(to be persecuted)
 
受到迫害
他因他不寻常的想法而受到迫害
tā yīn tā bù xúncháng de xiǎngfǎ ér shòudào pòhài.
נרדף
 
נרדף ש"ת נִרְדָּף

1. מיעוּט נרדף 

 
1. persecuted
adj. 形


 
1. 被迫害的少数民族。
bèi pòhài de shǎoshù mínzú.


2. מילה נִרדֶפֶת

נִרדֶפֶת, נִרדָפים, נִרדָפות
 

2. synonym
 

2. 同义词
tóngyìcí
נרחב | comprehensive | 全面的
 
נרחב ש"ת נִרְחָב

יֶדַע נרחב / תוכנית לימוּדים נִרחֶבֶת

נִרחֶבֶת, נִרחָבים, נִרחָבות
 
comprehensive, wide scale
adj. 形
 
全面的知识/教学大纲
quánmiàn de zhīshi/jiàoxué dàgāng
נרטב | got wet | 被…弄湿了
 
נרטב פ' נִרְטַב

נרטבתי מהמַמטֵרה בּחָצֵר.

לְהֵירָטֵב מ-/ ר.ט.ב / נִפעַל / נִרטָב, יֵירָטֵב  ∞
 
got wet
 v. 动
(to get wet)
 
被弄湿了
院子里的洒水弄湿了
bèi yuànzi lǐ de sǎshuǐ nòng shīle.
נרכס | was fastened | 固定
 
נרכס פ' נִרְכַּס

הַשׂמלה נִרכֶּסֶת בּכַפתורים מֵאָחור.

לְהִירָכֵס ב- / ר.כ.ס / נִפעַל /נִרְכָּס, יֵירָכֵס  ∞
 
was fastened
 v. 动
(to be fastened)
 
固定
这件衣服是用后面的纽扣固定的。
zhè jiàn yīfu shì yòng hòumiàn de niǔkòu gùdìng de.
נרכש | was purchased | 被…购买
 
נרכש פ' נִרְכַּשׁ

1. הַפֶּסֶל נרכש עַל יְדֵי הַמוּזיאון.

 
1. was purchased 
v. 动
(to be purchased)


 
1. 由...购买
雕塑是博物馆购买的。
diāosù shì yóu bówùguǎn gòumǎi de.


2. בהשאלה:
הַיֶדַע שֶלו נרכש בעיקָר מִניסָיון.

לְהִירָכֵש על ידי- מ- / ר.כ.ש / נִפעַל / נִרְכָּש, יֵירָכֵש  ∞
 

2. acquired
(to be acquired)
 

2. 他主要是通过经验获得知识 。
tā zhǔyào shì tōngguò jīngyàn huòdé zhīshi.
נרמז | was hinted | 暗示了
 
נרמז פ' נִרְמַז  

לאורֶך המַאֲמָר נרמזת בּיקורֶת עַל המֶמשָלה.

לְהֵירָמֵז / ר.מ.ז / נִפעַל / נִרמָז, יֵירָמֵז  ∞
 
1. was hinted, implied
v. 动
(to be hinted, to be implied)
 
暗示了
整篇文章都暗示了对政府的批评。
zhěng piān wénzhāng dōu ànshìle duì zhèngfǔ de pīpíng.
נרמס | was crushed | 踩踏了
 
נרמס פ' נִרְמַס

1. הַשתילים נרמסוּ עַל יְדֵי הַילָדִים שֶשׂיחֲקוּ בַּגינה.

 
1. was crushed, trampled
v. 被动
(to be crushed)

 
1.被踩踏了
幼小的植物被孩子们踩踏了
yòuxiǎo de zhíwù bèi háizimen cǎitàle.


2. בהשאלה:
העובדים מוחים עַל כָּך שהזכוּיות שֶלָהֶם נרמסות על ידי ההַנהָלה.

לְהֵירָמֵס על ידי- / ר.מ.ס / נִפעַל / נִרמָס, יֵירָמֵס ∞
 


2. was downtrodden (rights...)
to down tread
 

2. 引申
工人们抗议他们的权利遭到践踏
gōngrénmen kàngyì tāmen de quánlì zāodào jiàntà.
נרעד | shuddered | 发抖
 
נרעד פ' נִרְעַד

הוּא נרעד מֵהַמחשָבה שֶיִצטַרֵך לַעֲזוב אֶת בֵּיתו.


לְהֵירָעֵד מ- / ר.ע.ד / נפעל / נִרעָד, יֵירָעֵד ∞
 
shuddered
 v. 动
(to shudder)
 
发抖/颤抖
离开家人的念头使他发抖/颤抖
líkāi jiārén de niàntou shǐ tā fādǒu/chàndǒu.
נרפא  | cured, healed | 痊愈
 
נרפא פ' נִרְפָּא

הוּא עֲדַיין לֹא נרפא מֵהַמַחֲלה.

לְהֵירָפֵא / ר.פ.א / נִפעַל /נִרפָּא, יֵירָפֵא ∞
 
cured, healed
v. 动
(to be cured, to be healed)
 
痊愈
他的病还没有痊愈
tā de bìng hái méiyǒu quányù.
נרצח | was murdered | 谋杀了
 
נרצח פ' נִרְצַח

בַּעַל הַחֲנוּת נרצח עַל ידֵי השודֵד.

לְהֵירָצַח על ידי- / ר.צ.ח / נִפעַל / נִרצָח, יֵירָצַח ∞
 
was murdered
 v. 被动
(to be murdered)
 
被谋杀了
店主夜贼谋杀了
diànzhǔ bèi yè zéi móushāle.
נרצח
 
נרצח ש"ז נִרְצָח

נִרצַחַת, נִרצָחים, נִרצָחות
 
murder victim
n.m. 名阳
 
被谋杀的人
bèi móushā de rén
נרצע   | submissive | 顺从的
 
נרצע  ש"ת נִרְצָע
(שפה ספרותית)

1. צ' עֶבֶד נִרְצָע  ѱ
 
1. submissive slave (m.)
adj. 形

 
1.顺从的奴隶
shùncóng de núlì


2.צ' שִפחה נרצעת

נִרצַעַת, נִרצָעים, נִרצָעות
 


2. submissive slave (f.)
 

2. 顺从的女奴隶
shùncóng de nǚ núlì

נרקב | became rotten | 变烂了
 
נרקב פ' נִרְקַב

הַפֵּירות בַּאַרגָז נִרקְבוּ.

לְהֵירָקֵב / ר.ק.ב / נִפעַל / נִרקָב, יֵירָקֵב ∞
 
became rotten
v. 动
(to become rotten)
 
变烂了
盒子里的水果已经变烂了
hézi lǐ de shuǐguǒ yǐjīng biàn lànle.
נרקיס | narcissus | 水仙花
 
נרקיס ש"ז נַרְקִיס [נַרְקִיסִים]
 
daffodil narcissus
n.m. 名阳
 
水仙花
shuǐxiān huā
נרקם | was | 被绣
 
נרקם פ' נִרְקַם

1. פְּרָחים קטַנים נרקְמוּ עַל המַפּה.

 
1. was embroidered
v. 被动
(to be embroidered)



 
1. 被绣
小花的图案被绣在桌布上。
xiǎohuā de tú'àn bèi xiù zài zhuōbù shàng.


2. בהשאלה:
הַרַעיון לִפתוחַ מִסעָדה נרקם בְּמוחו כּבָר לִפנֵי שָנה.

לְהֵירָקֵם / ר.ק.מ / נִפעַל / נִרקָם, יֵירָקֵם   ∞ּ
 

2. was planned, was developed
 

2. 引申: 
开餐厅的想法在一年前就已经在他的脑海中萌芽了
kāi cāntīng de xiǎngfǎ zài yī nián qián jiù yǐjīng zài tā de nǎohǎi zhōng méngyále.
נרשם | was written | 记录
 
נרשם פ' נִרְשַׁם

1. שמות המְבַקרים בַּמוּזֵיאון נִרשְמוּ בּסֵפֶר האורחים.

 
1. was written down, was recorded 
v. 动
(to be written down, to be recorded)


 
1.记录
博物馆参观者姓名记录在留言簿。
 bówùguǎn cānguān zhě xìngmíng jìlù zài liúyán bù.  


2. נִרשַמתי לְבֵית סֵפֶר לְאומָנות.

לְהֵירָשֵם ל- / ר.ש.מ / נִפעַל / נִרשָם, יֵירָשֵם ∞
 

2. registered
(to register)
 

2. 我已经在艺术学校注册了
wǒ yǐjīng zài yìshù xué jiào zhùcèle.
נרתיק | small case | 盒
 
נרתיק ש"ז  נַרְתִּיק [נַרְתִּיקִים]

נרתיק למִשקָפַיים
 
pouch, small case
n.m. 名阳
 

眼镜
yǎnjìng
נרתם  | was harnessed | 被拴
 
נרתם פ' נִרְתַּם

1. הַסוּס נרתם לַכִּרכָּרה.

 
1. was harnessed
v. 动
(to be harnessed)
 
1. 被拴
这匹马被拴在马车上。
zhè pǐ mǎ bèi shuān zài mǎchē shàng.


2. בהשאלה:
הַתַלמידים נִרתְמוּ לַעֲבודות הניקָיון בּחֲצַר בֵּית הַסֵפֶר.

לְהֵירָתֵם לְ- / ר. ת. מ / נִפעַל / נִרתָם, יֵירָתֵם ∞
 

2. undertook (a mission)
volunteered
(to under take a mission, to volunteer)
 

2. 学生自愿做清理校园的工作。
xuéshēng zìyuàn zuò qīnglǐ xiàoyuán de gōngzuò.
נרתע  | recoiled | 退缩了
 
נרתע פ' נִרְתַּע

1. הוּא נרתע בּבֶהָלה כּשֶרָאה אֶת הַכֶּלֶב הַעֲנָק מִתקָרֵב אֵלָיו.

 
1. recoiled, took a step back
v. 动
(to recoil, to take a step back)

 
1.退缩了
当他看到狗时,他因恐惧而退缩了
dāng tā kàn dào gǒu shí, tā yīn kǒngjù ér tuìsuōle.


2. בהשאלה:
הוּא לֹא נרתע מֵעֲבודה קָשה.

לְהֵירָתַע / ר.ת.ע / נִפעַל / נִרתָע, יֵירָתַע  ∞
 

2. was scared of...
(to be scared of)
 

2. 他不怕努力(他不回避努力)。
bùpà nǔlì (tā bù huíbì nǔlì).
נרשם | registered | 注册了
 
נרשם
 
Registered
 
注册了