| נקט | implemented | 采取 | ||||
| נקט פ' נָקַט הַמִשטָרה נוקֶטֶת בְּעונָשים חֲמוּרים נֶגֶד נַהָגים שיכּורים. לִנקוט ב- / נ.ק.ט / פָּעַל / נוקֵט, יִנקוט ∞ | implemented (measures etc.) v. 动 (to implement) | 采取 警方对酒后驾车者采取严厉措施。 jǐngfāng duì jiǔ hòu jiàchē zhě cǎiqǔ yánlì cuòshī. | ||
| נקטל | was killed | 丧生 | ||||
| נקטל פ' נִקְטַל 1. עֲשָׂרה יְלָדים נִקטְלוּ הַשָנה בַּכּבישים. | 1. was killed (in accidents) v. 动 (to get killed) | 1. 丧生 今年有十名儿童在交通事故中丧生。 jīnnián yǒu shí míng értóng zài jiāotōng shìgù zhōng sàngshēng. | ||
2. בהשאלה: הַהֲצָגה נקטְלה עַל יְדֵי כֹּל מְבַקרֵי הַתֵיאטרון. לְהִיקָטֵל / ק.ט.ל / נִפעַל / נִקטָל, יִיקָטֵל ∞ | 2. harshly criticized (to be harshly criticized) | 2. 引申: 该剧受到了记者的严厉批评。 gāi jù shòudàole jìzhě de yánlì pīpíng. | ||
| נקטע | was amputated | 被截肢 | ||||
| נקטע פ' נִקְטַע 1. רַגלו נִקטְעה בּעִקבות התאוּנה. | 1. was amputated v. 动 (to be amputated) | 1. 被截肢 他的腿在事故发生后被截肢。 tā de tuǐ zài shìgù fāshēng hòu bèi jiézhī. | ||
2. הַשידוּר בַּטֶלֶוויזיה נקטע בּשֶל הָפסָקַת חַשמָל. לְהיקָטַע / ק.ט.ע / נִפעַל / נִקטָע יִיקָטַע ∞ | 2. was interrupted (to be interrupted) | 2. 广播因停电而被中断了。 guǎngbō yīn tíngdiàn ér bèi zhōngduànle. | ||
| נקטף | was picked | 被采摘 | ||||
| נקטף פ' נִקְטַף 1. הַפּרי כּבָר נקטף מֵהַעֵצים. | 1. was picked v. 被动 (to be picked) | 1.被采摘 水果已经被采摘。 shuǐguǒ yǐjīng bèi cǎizhāi. | ||
2. בהשאלה: חַיי הבַּחוּר הצָעיר נקטפו בטֶרֶם עֵת. לְהיקָטֵף / ק.ט.פ / נִפעַל / נִקטָף, יִיקָטֵף ∞ | 2. was cut off ( one's life) | 2. 引申: 年轻人因车祸过早地结束了生命。 niánqīng rén yīn chēhuò guòzǎo de jiéshùle shēngmìng. | ||
| נקטע | was | 被中断了 | ||||
| נקטע | Was interrupted | 被中断了 | ||