| נענוע | rocking | 摇摆的 | ||||
| נענוע ש"ז נִעְנוּעַ [נִעְנוּעִים] | rocking, shaking adj .形 | 摇摆的 yáobǎi de | ||
| נענע | rocked | 摇晃着 | ||||
| נענע פ' נִעְנֵעַ אמא נִענְעה אֶת הַתינוק בּזְרועותֶיהָ. לְנַעְנֵעַ את- / נ.ע.נ.ע / פִּיעֵל / מְנַענֵעַ, ינַענֵעַ, נַענֵעַ! ∞ | rocked v. 动 (to rock) | 摇晃着 母亲摇晃着怀里的婴儿。 mǔqīn yáohuàngzhe huái lǐ de yīng'ér. | ||
| נע | swayed | 摇曳 | ||||
| נע פ' נָע 1. הָעֵצים נעים בָּרוּחַ. | 1. swayed (to sway) v. 动 | 1. 摇曳 树木在风中摇曳。 shùmù zài fēng zhōng yáoyè. | ||
2. הַמכונית נעה בִּאיטִיוּת לָנוּעַ / נ.ו.ע / פָּעַל / נָע , יָנוּע ∞ | 2. moved (to move) | 2. 汽车行驶得很慢。 qìchē xíngshǐ de hěn màn. | ||
| נעדר | was absent | 缺课了 | ||||
| נעדר פ' נֶעֱדַר הַתַלמיד נעדר מִבֵּית הַסֵפֶר בִּגלַל מַחֲלה. לְהֵיעָדֵר מ- / ע.ד.ר / נִפעַל / נֶעֱדָר, יֵיָעֵדר ∞ | was absent v. 动 (to be absent) | 缺 由于生病,他缺课了。 yóuyú shēngbìng, tā quē kè le. | ||
| נעדר | ||||
| נעדר ש"ת נֶעֱדָר 1. הַמטַיילים הַנעדרים נִמצְאוּ אַחֲרֵי יומַיים שֶל חיפּוּשׂים. | missing person adj. 形 | 1. 失踪的 经过两天的寻找,失踪的徒步旅行者已经被找到。 jīngguò liǎng tiān de xúnzhǎo, shīzōng de túbù lǚxíng zhě yǐjīng bèi zhǎodào. | ||
2. נעדר ע' חסר נעדַר חוּש הומור, נעדַר רגישוּת נֶעֱדֶרֶת, נֶעֱדָרים, נֶעֱדָרות | 2. lacking | 2. 复合词的第一个词:缺乏+幽默感,缺乏+敏感性...... fùhécí de dì yī gè cì: quēfá+yōumò gǎn, quēfá+mǐngǎn xìng...... | ||
| נעול | locked | 失踪的 | ||||
| נעול ש"ת נָעוּל 1. הבַּית נעול / הכַּסֶפֶת נעולה נְעוּלה, נְעוּלים, נְעוּלות | locked adj. 形 | 1. 被锁着的 房子是被锁着的。 fángzi shàng shì bèi suǒzhede. 保险箱是被锁着的。 bǎoxiǎnxiāng shì bèi suǒzhe de. | ||
| נעוץ | stuck, inserted | 扎进 | ||||
| נעוץ ש"ת נָעוּץ \ 1. הַקוץ נעוץ מתַחַת לציפּורֶן. | 1. stuck, inserted adj. 形 | 1. 扎进他指甲下面的东西是一根刺。 zhā jìn tā zhǐjiǎ xiàmiàn de dōngxi shì yī gēn cì. | ||
2. בהשאלה: הַסיבּה לכּישָלון נעוצה בְּחוסֶר תִכנוּן. נְעוּצה, נְעוּצים, נְעוּצות | 2. anchored in (attributed to) | 2. 引申: 失败的原因被归结于缺乏计划。 shībài de yuányīn bèi guījié yú quēfá jìhuà. | ||
| נעורים | youth | 青年时期 | ||||
| נעורים שז"ר נְעוּרִים | youth n.m. 名阳 复数 | 青年时期 qīngnián shíqī | ||
| נעזב | was abandoned | 被遗弃 | ||||
| נעזב פ' נֶעֱזַב הַכֶּלֶב נעזב בְּגינה ציבּוּרית. לְהֵיעָזֵב / ע.ז.ב / נִפעַל / נֶעֱזָב, יֵיעָזֵב ∞ | was abandoned v.动 (to be abandoned) | 被遗弃 那只狗被遗弃在公园里。 nà zhǐ gǒu bèi yíqì zài gōngyuán lǐ. | ||
| נעזר | was assisted | 得到了协助 | ||||
| נעזר פ' נֶעֱזַר 1. נֶעֱזַרתי בַּחֲבֵרים במַעֲבָר לדירה החֲדָשה. | 1. was assisted v. 被动 (to be assisted) | 1. 得到了协助 在搬家时,我们得到了朋友的协助。 zài bānjiā shí, wǒmen dédàole péngyou de xiézhù. | ||
2. הזָקֵן נֶעֱזָר בְּמַקֵל הֲליכה. לְהֵיעָזֵר בּ- / ע.ז.ר / נִפעַל / נֶעֱזָר, יֵיעָזֵר, הֵיעָזֵר! ∞ | 2. aided by (a tool) (to be aided) | 2. 老人被一根拐杖扶着。 lǎorén bèi yī gēn guǎizhàng fúzhe. | ||
| נעילה | locking | 锁门 | ||||
| נעילה ש"נ נְעִילָה [נְעִילוֹת] 1. זמַן נעילת השעָרים הוא שֵש בעֵרֶב. | 1. locking n.f. 名阴 | 1. 锁门的时间是晚上六点。 suǒ mén de shíjiān shì wǎnshàng liù diǎn. | ||
2.טֶקֶס נעילה (של אֵירוּעַ חָשוּב) | 2. closing ceremony | 2. 闭幕式(重大活动) bìmù shì (zhòngdà huódòng) | ||
| נעים | pleasant | 美好的 | ||||
| נעים ש"ת נָעִים 1. בּילינוּ עֶרֶב נעים עם חֲבֵרים. | 1. pleasant adj. 形 | 1. 美好的 我们和朋友度过了一个美好的夜晚。 wǒmen hé péngyǒu dùguòle yīgè měihǎo de yèwǎn. | ||
2. צ' נָעִים מְאוֹד | 2. pleased to see you | 2. 很高兴见到您。 hěn gāoxìng jiàn dào nín. | ||
3. צ' תְבַלוּ בַּנְעִימִים נְעימה, נְעימים, נְעימות | 3. have a good time! | 3. 玩得开心! wán de kāixīn! | ||
| נעימה | melody | 旋律 | ||||
| נעימה ש"נ נְעִימָה [נְעִימוֹת] [ 1. נעימות עֲמָמיות | 1. melody n.f. 名阴 | 1. 旋律 流行的旋律 liúxíng de xuánlǜ | ||
2. נעימה = טון Ω מִנעימַת קולו אֶפשָר לְהַרגיש שֶהוּא כּועֵס מאוד. | 2. tone, sound | 2. 从他的语气可以看出他很生气。 cóng tā de yǔqì kěyǐ kàn chū tā hěn shēngqì. | ||
| נעירה | braying | 叫声 | ||||
| נעירה ש"נ נְעִירָה [נְעִירוֹת] נעירת החֲמור | braying n.f. 名阴 | 叫声(驴的) jiào shēng(lǘde) | ||
| נעכל | was digested | 被消化 | ||||
| נעכל פ' נֶעֱכַּל המַאֲכָל הזֶה נֶעֱכָּל בְּקַלוּת. לְהֵיעַכֵּל / ע.כ.ל / נִפעַל / נֶעֱכָּל, יֵיעָכֵּל ∞ | was digested v. 动 (to be digested) | 被消化 这种食物很容易被消化。 zhè zhǒng shíwù hěn róngyì bèi xiāohuà. | ||
| נעכר | became marred | 污染了 | ||||
| נעכר פ' נֶעֱכַר 1. מֵי היָם נֶעֶכְרוּ בּשֶל זיהוּם תַעֲשיָיתי. | 1. became marred, sullied v. 被动 (to be marred, sullied) | 1.污染了 由于工业污染,海水被污染了。 yóuyú gōngyè wūrǎn, hǎishuǐ bèi wūrǎnle. | ||
2. בהשאלה: הַיחָסים בֵּין הָאַחים נֶעֶכְרוּ בִּגלַל ריב עַל ירוּשה. לְהֵיעָכֵר / ע.כ.ר / נִפעַל / נֶעֱכָר, יֵיעָכֵר ∞ | 2. changed for the worse | 2. 引申: 两兄弟之间的关系因为他们的争执而被搞臭了。 liǎng xiōngdì zhī jiān de guānxì yīnwèi tāmen de zhēngzhí ér bèi gǎo chòule. | ||
| נעל | locked | 锁好 | ||||
| נעל פ' נָעַל 1. אַל תִשכַּח לנעול אֶת הדֶלֶת לפנֵי שֶאַתה יוצֵא מהבַּית. | 1. locked v. 动 to lock | 1. 锁好 离开时别忘了锁好门。 líkāi shí bié wàngle suǒ hǎo mén. | ||
2. הַמנַהֵל נָעַל אֶת הַישיבה בִּנְאוּם קָצָר. לִנעול את- / נ.ע.ל / פָּעַל / נוֹעֵל, יִנעַל ∞ | 2. concluded to conclude | 2. 老板以简短的讲话结束了会议。 lǎobǎn yǐ jiǎnduǎn de jiǎnghuà jiéshùle huìyì. | ||
| נעל | ||||
| נעל ש"ז נַעַל [נַעֲלַיִים] 1. נעל | 1. shoe n.m. 名阳 | 1. 鞋 xié | ||
2. נַעֲלֵי סְפּורט | 2. gym shoes, sneakers | 2. 运动鞋 yùndòng xié | ||
3. נעֲלֵי בַּית | 3. slippers | 3. 拖鞋 tuōxié | ||
| נעלב | was insulted | 冒犯了 | ||||
| נעלב פ' נֶעֱלַב היא נֶעֶלבה מאוד מהבּיקורֶת שֶלי. לְהֵיעָלֵב (מ-) / ע.ל.ב / נִפעַל / נֶעֱלָב, יֵיעָלֵב∞ | was insulted v. 动 (to be insulted) | 冒犯了 她被我的批评冒犯了。 tā bèi wǒ de pīpíng màofànle. | ||
| נעלה | lofty | 崇高的 | ||||
| נעלה ש"ת נַעֲלֶה רַעיונות נַעֲלים , כַּוָונות נעלות נַעֲלֵית-נַעֲלָה, נַעֲלים, נַעֲלות | lofty, exalted adj. 形 | 崇高的主意 chónggāo de zhǔyì 崇高的意图 chónggāo de yìtú | ||
| נעלם | disappeared | 消失了 | ||||
| נעלם פ' נֶעֱלַם הַכֶּלֶב נעלם מהַחֲצֵר. לְהֵיעָלֵם מ- / ע.ל.מ / נִפעַל / נֶעֱלָם, יֵיעָלֵם ∞ | disappeared v. 动 (to disappear) | 消失了 那只狗从院子里消失了。 nà zhī gǒu cóng yuànzi lǐ xiāoshīle. | ||
| נעלם | ||||
| נעלם ש"ת נֶעֱלָם 1. יֵש הַרבֵּה פּרָקים נֶעֱלָמים בַּהיסטוריה הָאֱנושית. | 1. hidden, mysterious adj. 形 | 1.神秘的 人类历史上有许多神秘的阶段。 rénlèi lìshǐ shàng yǒu xǔduō shénmì de jiēduàn. | ||
2. מִשוָואה בִּשנֵי נֶעֱלָמים.( מתימטיקה) נֶעֱלֶמֶת / נַעֲלָמה, נֶעֱלָמים / נַעֲלמים, נֶעֱלָמות-נַעֲלמות | 2. unknown (math)数学 | 2. 有两个未知数的方程。 yǒu liǎng gè wèi zhī shǔ de fāngchéng. | ||
| נעם | pleased | 让高兴 | ||||
| נעם פ' נָעַם 1. נעם לי (לְךָ, לָךְ לו...) השׁיחה איתו נעמה לי מאוד. | 1. pleased v. 动 (to please) | 1. 让...高兴 我们的谈话让我很高兴。 wǒmen de tánhuà ràng wǒ hěn gāoxìng . | ||
2. צ' נעם לְאוזנו (לְאוזנה, לְאוזנֵנוּ, לאוזנם...) המַחמָאות שלו נָעֲמוּ לְאוזנֶיהָ. נ.ע.מ ל- / פָּעַל / נָעַמתי , יִנעַם ∞ | 2. was pleasing to his ear | 2. 他的赞美使她高兴。 tā de zànměi shǐ tā gāoxìng. 字面上看:悦耳 zìmiàn shàng kàn: yuè'ěr | ||
| נעמד | stood up | 站起来 | ||||
| נעמד פ' נֶעֱמַד כשהמורה נִכנַס לכיתה התַלמידים נעמדו. לְהֵיעָמֵד / ע.מ.ד / נִפעַל / נֶעֱמָד, יֵיעָמֵד ∞ | 2. stood up v. 动 (to be standing up) | 站起来 老师进来时,学生们站起来。 lǎoshī jìnlái shí, xuéshēngmen zhàn qǐlái. | ||
| נענה | was answered | 得到回应 | ||||
| נענה פ' נַעֲנָה 1. מִכתַב הַבָּקָשה שֶלו נענה בִּשלילה / בּחיוּב. | 1. was answered v.动 (to be answered) | 1. 得到回应 他的信得到否定的/肯定的回应。 tā de xìn dédào fǒudìng de/kěndìng de huíyīng. | ||
2. 'בַּקָשָתְךָ תֵיעָנֶה בּהֶקדֵם' (שפה פורמָלית) לְהֵיעָנות / ע.נ.י / נִפעַל / נַעֲנֶה, יֵיעָנֶה ∞ | 2. was answered to be answered (formal language)正式语言 | 2. 您的要求将尽快得到答复。 nín de yāoqiú jiāng jǐnkuài dédào dáfù. | ||
| נענש | was punished | 受到处罚 | ||||
| נענש פ' נֶעֱנַשׁ הַתַלמיד נענש עַל הַעֲתָקה במִבחָן. לְהֵיעָנֵש על- / ע.נ.ש / נִפעַל / נֶעֱנָש, יֵיעָנֵש ∞ | was punished v.被动 (to be punished) | 受到处罚 学生因考试抄袭而受到处罚。 xuéshēng yīn kǎoshì chāoxí ér shòudào chǔfá. | ||
| נעץ | stuck teeth in | 咬住了 | ||||
| נעץ פ' נָעַץ 1. הַכֶּלֶב נעץ אֶת שינָיו בּרֶגֶל שֶל היֶלֶד. | 1. stuck in (with teeth) v. 动 (to stick in | 1. 咬住了 狗的牙齿咬住了孩子的腿。 gǒu de yáchǐ yǎo zhùle háizi de tuǐ. | ||
2. נָעַצתי אֶת הַפֶּתֶק עַל לוּחַ הַמודָעות. לִנעוץ את- / נ.ע.צ / פָּעַל / נועֵץ, יִנעַץ ∞ | stuck on (to stick on) | 2. 我已将布告固定在布告栏上。 wǒ yǐ jiāng bùgào gùdìng zài bùgào lán shàng. | ||
| נעץ | ||||
| נעץ ש"ז נַעַץ [נְעָצִים] | thumbtack n.m. 名阳 | 图钉 túdīng | ||
| נעצב | became sad | 变得很伤心 | ||||
| נעצב פ' נֶעֱצַב נֶעֱצַבתי מְאוד כשֶשָמַעתי שֶהוּא נִפרָד מחֲבֵרתו. (שפה ספרותית) לְהֵיעָצֵב / ע.צ.ב / נִפעַל / נֶעֱצָב, יֵיעָצֵב ∞ | saddened by, became sad v. 动 (to become sad) (literary) 文学语言 | 变得很伤心 知道他与女朋友分居后,我变得很伤心。 zhīdào tā yǔ nǚ péngyǒu fēnjū hòu, wǒ biàn de hěn shāngxīn. | ||
| נעצם | was | 闭上了 | ||||
| נעצם פ' נֶעֱצַם עֵינָיו נֶעֶצמוּ מֵרוב עֲיֵיפוּת. לְהֵיעָצֵם / ע.צ.מ / נִפעַל / נֶעֶצם, יֵיעָצֵם ∞ | was closed (eyes) v. 动 (to be closed) | 闭上了 他太累了,眼睛闭上了。 tā tài lèile, yǎnjīng bì shàngle. | ||
| נעצר | stopped | 停了下来 | ||||
| נעצר פ' נֶעֱצַר 1. הָאוטובּוּס נֶעֱצַר לפנֵי אֶבֶן גדולה עַל הכּביש. | 1. stopped v. 动 (to stop) | 1. 停了下来 公共汽车因路上的一块大石头而停了下来 。 gōnggòng qìchē yīn lùshàng de yīkuài dà shítou ér tíngle xiàlái. | ||
2. השָעון נעצר בּשָעה שתַיים. | 2. halted (to halt) | 2. 时钟在两点钟停止了。 shízhōng zài liǎng diǎn zhōng tíngzhǐle. | ||
3. שְנֵי המַפגינים נעצרוּ עַל יְדֵי הַשוטרים. לְהֵיעָצֵר / ע.צ.ר / נִפעַל / נֶעֱצָר, יֵיעָצֵר ∞ | 3. was arrested (to be arrested) 被动 | 3. 两名示威者被警察逮捕。 liǎng míng shìwēi zhě bèi jǐngchá dàibǔ. | ||
| נעקף | was overtaken | 被超 | ||||
| נעקף פ' נֶעֱקַף הַתאוּנה קָרתה כֵּיוָון שֶהמכונית נֶעֶקפה בַּעיקוּל. לְהֵיעָקֵף / ע.ק.פ / נִפעַל / נֶעֱקָף, יֵיעָקֵף ∞ | was overtaken v.被动 (to be overtaken) | 被超 事故是汽车在弯道被超车的结果。 shìgù shì qìchē zài wān dào bèi chāo chē de jiéguǒ. | ||
| נעקץ | was stung | 刺痛了 | ||||
| נעקץ פ' נֶעֱקַץ נֶעֱקַצתי על ידֵי דבורה. לְהֵיעָקֵץ / ע.ק.צ / נִפעַל / נֶעֱקָץ, יֵיעָקֵץ ∞ | was stung v. 被动 (to get stung) | 被刺痛了 我被蜜蜂刺痛了。 wǒ bèi mìfēng cì tòngle. | ||
| נעקר | was uprooted | 连根拔起了 | ||||
| נעקר פ' נֶעֱקַר 1. הָעֵץ נעקר בּזמַן הסעָרה. | was uprooted v.被动 (to be uprooted) | 1. 连根拔起了 那棵树被暴风雨连根拔起了。 nà kē shù bèi bàofēngyǔ liángēnbá qǐle. | ||
2. בהשאלה: בּזמַן הַמִלחָמָה הַרבֵּה אֲנָשים נֶעֶקרוּ מִבָּתֵיהֶם. לְהֵיעָקֵר מ-/ ע.ק.ר / נִפעַל / נֶעֱקָר, יֵיעָקֵר∞ | was uprooted (people) | 2. 引申: 战争期间,许多人流离失所。 zhànzhēng qījiān, xǔduō rén liúlíshīsuǒ. | ||
| נער | brayed | 叫了 | ||||
| נער פ' נָעַר הַחֲמור נער וְהֵעיר אֶת הַשכֵנים. לִנעור / נ.ע.ר / פָּעַל / נועֵר, יִנעַר ∞ | brayed v.动 (to bray) | 叫了 驴叫了,邻居们被叫醒了。 lǘ jiàole, línjūmen bèi jiào xǐngle. | ||
| נער | ||||
| נער ש"ז נַעַר [נְעָרִים] הנער לומֵד בתיכון מִקצועי. | youngster n.m. 名阳 | 年轻人 这个年轻人在一所职业高中上学。 zhège niánqīng rén zài yī suǒ zhíyè gāozhōng shàngxué. | ||
| נערה | braying | 驴叫声 | ||||
| נערה ש"נ נְעָרָה [נְעָרוֹת] נערה (של חֲמור) | braying n.f. 名阴 | 驴叫声 lǘ jiào shēng | ||
| נערות | youth | 年轻时 | ||||
| נערות ש"נ נַעֲרוּת בִּתקוּפַת נַעֲרוּתו הוּא שֹיחֵק כַּדוּרֶגֶל. | youth n.f. 名阴 | 年轻时 他年轻时踢过足球。 tā niánqīng shí tīguò zúqiú. | ||
| נערי | young girl | 年轻女孩 | ||||
| נערי ש"ת נַעֲרִי תִספּורֶת נַעֲרית/ מַראֶה נערי נַעֲרית, נַעֲריים, נַעֲריות | youthful, boyish adj. 形 | 年轻的发型 niánqīng de fàxíng 年轻/男孩样的外表 niánqīng/nánhái yàng de wàibiǎo | ||
| נערך | took place | 举行 | ||||
| נערך פ' נֶעֱרַךְ 1. הטֶקֶס נֶעֶרַךְ בּאוּלָם גָדול. | 1. took place v. 动 (to take place) | 1. 举行 仪式在大厅举行。 yíshì zài dàtīng jǔxíng. | ||
2. הַשׂחקָנים נֶעֶרכוּ בַּמִגרָש לִקרַאת התַחֲרוּת. | 2. got ready for (to get ready for) | 2. 球员们为参加比赛做好准备。 qiúyuánmen wèi cānjiā bǐsài zuò hǎo zhǔnbèi. | ||
3. הַסֵפֶר נערך עַל יְדֵי חוקרים מִתחוּמים שונים. לְהֵיעָרֵך ב- / להיערך על ידי- / ע.ר.כ / נִפעַל /נֶעֱרָך, יֵיעָרֵך ∞ | 3. was edited (to be edited) | 3. 这本书是由两位科学家编辑的。 zhè běn shū shì yóu liǎng wèi kēxuéjiā biānjí de. | ||
| נערם | was piled up | 堆 | ||||
| נערם פ' נֶעֱרַם הַרבֵּה כֵּלים מְלוּכלָכים נערמו בּכּיור. לְהֵיעָרֵם / ע.ר.מ / נִפעַל / נֶעֱרָם, יֵיעָרֵם ∞ | was piled up v. 动 (to be piled up) | 堆 许多脏盘子堆在水槽里。 xǔduō zàng pánzi duī zài shuǐcáo lǐ. | ||
| נערף | was decapitated | 被斩首了 | ||||
| נערף פ' נֶעֱרַף רָאשֵי הַמורדים נֶעֶרפוּ בִּפקוּדַת הַמֶלֶך. לְהֵיעָרֵף / ע.ר.פ / נִפעַל / נֶעֱרָף, יֵיעָרֵף ∞ | was decapitated v. 被动 (to be decapitated) | 被斩首了 按照国王的命令,叛军的头被斩首了。 ànzhào guówáng de mìnglìng, pàn jūn de tóu bèi zhǎnshǒu le. | ||
| נערץ | admired | 令人敬佩的 | ||||
| נערץ ש"ת נַעֲרָץ זַמָר נערץ/ שַֹחקָנית נַעֲרֶצֶת נַעֲרָצָה / נַעֲרֶצֶת, נַעֲרָצים, נַעֲרָצות | admired adj. 形 | 受敬仰的歌手,令人敬佩的女演员 shòu jìngyǎng de gēshǒu, lìng rén jìngpèi de nǚ yǎnyuán | ||
| נעשה | was done | 完成 | ||||
| נעשה פ' נַעֲשָֹֹׂה 1. הַתיקוּנים בַּבִּניָן נַעֲשׂוּ עַל יְדֵי אַנשֵי מִקצועַ. | 1. was done v. 被动 (to be done) | 1. 完成 修理工作由专业工人完成。 xiūlǐ gōngzuò yóu zhuānyè gōngrén wánchéng. | ||
2. הַשָנה הוּא נַעֲשָׂה מנַהֵל הַבַּנק. לְהֵיעָשׂות על ידי- / ע.ש.י / נִפעַל / נַעֲשֶׂה, יֵיעָשֶׂה ∞ | 2. became (to become) | 2. 今年他成为了银行的经理。 jīnnián tā chéngwéile yínháng de jīnglǐ. | ||
| נעתק | was displaced | 搬到了 | ||||
| נעתק פ' נֶעֱתַק 1. הַפֶּסֶל נעתק מִמקומו וְהוֹעֳבַר לְמָקום אֲחֵר בַּגַן. (שפה ספרותית) | 1. was removed, displaced v. 动 (to be removed, to be displaced) (literary) 文学语言 | 1.搬到了 雕塑从原来的位置搬到了公园的另一边。 diāosù cóng yuánlái de wèizhì bān dàole gōngyuán de lìng yībiān. | ||
2. צ' הַמִילִים נֶעֶתְקוּ מִפִּיו מֵרוב הִתרַגשוּת המילים נעתקו מפיו. לְהֵיעָתֵק מ- / ע.ת.ק / נִפעַל / נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק ∞ | 2. became speechless | 2. 由于兴奋,他变得无语了。 yóuyú xīngfèn, tā biàn de wúyǔle. 从字面上看:这些话从他的嘴里移了出来。 cóng zìmiàn shàng kàn: zhèxiē huà cóng tā de zuǐ lǐ yíle chūlái. | ||
| נעתר | acceded | 同意了 | ||||
| נעתר פ' נֶעֱתַר הַמנַהֵל נעתר לְבַקָשַת הָעובדים לחוּפשה בּתַשלוּם. לְהֵיעָתֵר ל- / ע.ת.ר / נִפעַל / נֶעֱתָר, יֵיעָתֵר ∞ | acceded v. 动 (to accede) | 同意了 老板同意了工人要求的带薪休假。 lǎobǎn tóngyìle gōngrén yāoqiú de dài xīn xiūjià. | ||
| נערה | ||||
| נערה ש"נ נַעֲרָה [נְעָרוֹת] ♫ 一首歌נערה מַמָש אוצָר מילים: יהודה אופן לחן: אריס סאן | young girl m.f. 名阴 | 年轻女孩 niánqīng nǚhái | ||
| נעל | ||||
| נעל פ' נָעַל לִפנֵי הָריצה היא נָעֲלה נַעֲלֵי ספּורט. לִנעול את- / נ.ע.ל / פָּעַל / נוֹעֵל, יִנעַל ∞ | put on (shoes) (to put on) v. 动 | 穿上 她在跑步前穿上运动鞋。 tā zài pǎobù qián chuān shàng yùndòng xié. | ||
| נעלי עקב | high healed | 高跟鞋 | ||||
| נעלי עקב שנ"ר נַעֲלֵי עָקֵב | high heeled shoes n.f. plu. 名阴-复数 | 高跟鞋 gāogēnxié | ||
| נעים מאוד | pleased to meet you | 很高兴见到您 | ||||
| נעים מאוד | Pleased to meet you | 很高兴见到您 | ||
| נעים מאוד | pleased to meet you | 很高兴见到您 | ||||
| נעים מאוד | Pleased to meet you | 很高兴见到您 | ||
| נע | moved | 行驶 | ||||
| נע | Moved | 行驶 | ||
| נעכר | changed for | 被搞臭了 | ||||
| נעכר | Changed for The worse | 被搞臭了 | ||
| נעלם | unknown | 未知数的 | ||||
| נעלם | Unknown(math | 未知数的 | ||
| נעץ | stuck on | 固定 | ||||
| נעץ | Stuck on | 固定 | ||
| נעצר | was arrested | 被逮捕 | ||||
| נעצר | Was arrested | 被逮捕 | ||
| נערך | got ready | 做好准备 | ||||
| נערך | Got ready | 做好准备 | ||