| נסיוני | experimental | 实验性的 | ||||
| נסיוני ש"ת נִסְיוֹנִי תוכנית נסיונית/ פּרויֶיקט נסיוני נסיונית, ניסיוניים,ניסיוניות | experimental adj. 形 | 实验性的程序/项目...... shíyàn xìng de chéngxù/xiàngmù...... | ||
| נס | escaped | 逃离 | ||||
| נס פ' נָס 1. הדיָירים נָסוּ בְּבֶהָלה מֵהַבַּיִת הַבּועֵר. | 1. escaped v. 动 (to escape) | 1.逃离 居民逃离着火的公寓。 jūmín táolí zháohuǒ de gōngyù. | ||
2. צ' נָס עַל נַפְשוֹ כּשֶפָּרצה המריבה האַלימה נַסנוּ על נַפשֵנוּ מֵהמָקום. לָנוּס מ- / נ.ו.ס / פָּעַל / נָס, אָנוּס∞ | 2. ran for his life (to run for one’s life) | 2. 当一场激烈的争吵爆发时,我们从那个地方逃命。 dāng yī chǎng jīliè de zhēngchǎo bàofā shí, wǒmen cóng nàgè dìfāng táomìng. | ||
| נסב | revolved | 围绕 | ||||
| נסב פ' נָסַב הַדיוּן נסב עַל הִתחַממוּת כַּדוּר האָרֶץ. להיסב על- / ס.ב.ב / נִפעַל / נָסָב, יִיסַב ∞ | revolved round (a certain topic) v. 动 (to revolve round) | 围绕 讨论围绕全球变暖现象展开。 tǎolùn wéirào quánqiú biàn nuǎn xiànxiàng zhǎnkāi. | ||
| נסבל | bearable | 可以忍受的 | ||||
| נסבל ש"ת נִסְבָּל 1. הודות לַתרוּפה הַכְּאֵבים נסבלים. | 1. bearable adj. 形 | 1.可以忍受的 在药物的帮助下,疼痛是可以忍受的。 zài yàowù de bāngzhù xià, téngtòng shì kěyǐ rěnshòu de. | ||
2. בִּלְתִי נִסְבָּל הַחום בַּקַיץ בלתי נסבל. נִסבֶּלֶת, נִסבָּלים, נִסבָּלות | 2. unbearable | 2. 夏天热得难以忍受。 xiàtiān rè dé nányǐ rěnshòu. | ||
| נסגר | was closed | 被关闭了 | ||||
| נסגר פ' נִסְגַּר 1.עֵקֶב הַמַשבֵּר הַכַּלכָּלי הַרבֵּה מִפעָלים נִסגְרוּ. | 1. was closed down v. 被动 (to close down) | 1. 被关闭了 由于经济危机,许多工厂被关闭了。 yóuyú jīngjì wēijī, xǔduō gōngchǎng bèi guānbìle. | ||
2. בהשאלה: הוּא נסגר בְּתוך הַחֶדֶר כֹּל הַיום כְּדֵי לְהִתכּונֵן לַבּחינה. לְהִיסָגֵר / ס.ג.ר / נפעל / נִסגַר, יִיסָגֵר ∞ | 2. shut himself up | 2. 引申: 他把自己关在房间里准备考试。 tā bǎ zìjǐ guān zài fángjiān lǐ zhǔnbèi kǎoshì. | ||
| נסדק | was cracked | 被砸开了 | ||||
| נסדק פ' נִסְדַּק הכַּד נסדק והמַים נָזלוּ החוּצה. לְהִיסָדֵק / ס.ד.ק / נִפעַל / נִסדָק, יִיסָדֵק ∞ | was cracked v. 动 (to be cracked) | 被砸开了 因为罐子被砸开了,所以水流出来了。 yīnwèi guànzi bèi zá kāile, suǒyǐ shuǐ liú chūláile. | ||
| נסוג | retreated | 撤退 | ||||
| נסוג פ' נָסוֹג 1. הַצָבָא נסוג מֵהַגבוּל. | 1. retreated v. 动 (to retreat) | 1. 撤退 军队已从边界撤退。 jūnduì yǐ cóng biānjiè chètuì. | ||
2. הַמֶמשָלה נָסוגה מֵהַחלָטותיה. לְהִיסוג מ- / ס.ו.ג / נִפעַל / נָסוג, יִיסוג ∞ | 2. backed down on (to back down on) | 2. 政府撤回了自己的决定。 zhèngfǔ chèhuíle zìjǐ de juédìng. | ||
| נסחב | was dragged | 拖 | ||||
| נסחב פ' נִסְחַב נסחב = נִגרַר 1. הצָעיף האָרוך נסחב עַל הרִצפּה והִתלַכלֵך. | 1. was drawn, was dragged v. 动 (to be drawn, to be dragged) | 1. 拖在地板上的长披肩变脏了。 tuō zài dìbǎn shàng de cháng pījiān biàn zāngle. | ||
2. בהשאלה: הַיֶלֶד הַקָטָן נסחב אַחֲרֵי אָחִיו לְכֹל מָקום. (שפת דיבור) לְהִיסָחֵב / ס.ח.ב / נִפעַל / נִסחָב, ייסָחֵב ∞ | 2. dragged along (to be dragging along) colloquial (口语) | 2. 引申: 无论他走到哪里,他的弟弟都拖在他身后。 wúlùn tā zǒu dào nǎlǐ, tā de dìdì dōu tuō zài tā shēnhòu. | ||
| נסחט | was squeezed | 挤压 | ||||
| נסחט פ' נִסְחַט הַלימון נסחט במַסחֵטה. לְהִיסָחֵט / ס.ח.ט / נִפעַל / נִסחָט, יִיסָחֵט ∞ | was squeezed v. 被动 (to be squeezed) | 挤压 柠檬被榨汁机挤压。 níngméng bèi zhà zhī jī jǐ yā. | ||
| נסחף | was carried | 被…带到 | ||||
| נסחף פ' נִסְחַף 1. הדָגים המֵתים נִסחֲפוּ אֶל הַחוף . | 1. was carried away v. 被动 (to be carried away) | 1. 被带到 死鱼被海浪带到岸上。 sǐ yú bèi hǎilàng dài dào ànshàng. 隐喻yǐnyù | ||
2. בהשאלה: 2.הצָעיר נסחף בסערַת רגָשות. לְהִיסָחֵף / ס.ח.פ/ נִפעַל /נִסחַפתי, נִסחָף, יִיסָחֵף ∞ | 2. swept away, overwhelmed (by emotion) (to be swept away, to be overwhelmed) | 2. 引申: 这年轻人被强烈的情绪夺去自制力。 zhè niánqīng rén bèi qiángliè de qíngxù duóqù zìzhì lì. | ||
| נסחר | was traded | 被交易 | ||||
| נסחר פ' נִסְחַר הַזָהָב נסחר בָּעולָם עַל פִּי מִשקָל. לְהִיסָחֵר / ס.ח.ר / נִפעַל / נִסחָר, יִיסָחֵר ∞ | was traded v. 被动 (to be traded) | 被交易 黄金按重量被交易。 huángjīn àn zhòngliàng bèi jiāoyì. | ||
| נסיבה | circumstance | 情况 | ||||
| נסיבה ש"נ נְסִבָּה [נסיבות / נְסִבּוֹת] בעיקָר בצוּרת הריבּוּי 1. בַּנְסיבּות הַקַיָימות אִי אֶפשָר לְהַגִיעַ להַחלָטה. | 1. circumstance n.f. 名阴 主要是在复数形式 | 1. 情况 在此种情况下无法做出决定。 zài cǐ zhǒng qíngkuàng xià wúfǎ zuò chū juédìng. | ||
2. צֵירוּף נְסִיבּוֹת צירוף נסיבות מְיוּחָד הִפגיש בֵּין שנֵינוּ. | 2. coincidence | 2. 我们的友谊是特殊巧合的结果。 wǒmen de yǒuyì shì tèshū qiǎohé de jiéguǒ. | ||
| נסיבתי | circumstantial | 间接的 | ||||
| נסיבתי ש"ת נְסִבָּתִי צ' ראיה נסיבתית (מִשפָּט) נְסיבָּתי, נְסיבָּתיים, נְסיבָּתיות | circumstantial circumstantial evidence adj. 形 (law)法律 | 间接的证据 jiànjiē de zhèngjù | ||
| נסיגה | retreat | 撤退 | ||||
| נסיגה ש"נ נְסִיגָה נסיגה מֵהגבוּל / מֵהַחלָטה | retreat n.f. 名阴 | 撤退(从边界,从决定) chètuì (cóng biānjiè, cóng juédìng) | ||
| נסיך | prince | 王子 | ||||
| נסיך ש"ז נָסִיךְ [נְסִיכִים] | prince n.m. 名阳 | 王子 wángzǐ | ||
| נסיכות | principality | 公国 | ||||
| נסיכות ש"נ נְסִיכוּת נְסיכוּיות הַמִפרָץ הַפַּרסי | principality n.f. 名阴 | 公国 波斯湾公国 bōsī wān gōngguó | ||
| נסיעה | travelling | 坐 | ||||
| נסיעה ש"נ נְסִיעָה [נְסִיעוֹת] 1. הנסיעה בַּרַכֶּבֶת נוחה . | 1. travelling n.f. 名阴 | 1. 坐火车很方便。 zuò huǒchē hěn fāngbiàn. | ||
2. זוהי הנסיעה הראשונה שֶלי לַמִזרָח הרָחוק. | 2. trip, journey | 2. 这是我第一次去远东旅行 。 zhè shì wǒ dì yī cì qù yuǎndōng lǚxíng. | ||
| נסלח | forgiven | 可原谅的 | ||||
| נסלח ש"ת נִסְלַח רֶצחַ הוא מַעֲשֶֹה בּלתי נסלח. | forgiven, pardoned adj. 形 | 可原谅的 谋杀是不可原谅的行为。 móushā shì bùkě yuánliàng de xíngwéi. | ||
| נסלל | was paved | 铺好了 | ||||
| נסלל פ' נִסְלַל לִפנֵי חודֶש נסלל כּביש שֶמוביל לַשכוּנה הַחֲדָשה. לְהִיסָלֵל / ס.ל.ל / נִפעַל / נִסלָל, ייסָלֵל ∞ | was paved (road) v. 被动 (to be paved) | 铺好了 最后,一条通往城市的新路已经铺好了。 zuìhòu, yītiáo tōng wǎng chéngshì de xīn lù yǐjīng pūhǎo le. | ||
| נסמך | was based on | 基于 | ||||
| נסמך פ' נִסְמַך הַמֶחקָר נסמך עַל מִמצָאֵי הַמַעֲבָּדה. לְהיסָמֵך על- / ס.מ.כ / נִפעַל / נִסמָך, יִיסָמֵך ∞ | was based on, was supported v. 动 (to be based on, to be supported) | 基于 该研究基于多年的实验。 gāi yánjiū jīyú duōnián de shíyàn. | ||
| נסמך | ||||
| נסמך ש"ז נִסְמָךְ (דקדוק) 'בֵּית סֵפֶר' הוא צירוף סמיכות. בַּצֵירוּף הַזֶה הַמילה 'בַּית' הִיא הנסמך. | the first word in a compound n.m. 名阳 (grammar)语法 | 学校 希伯来语中的学校一词由两个元素组成: 第一个元素是房屋;第二个元素是书。第一个元素称为nismach。 xībólái yǔ zhōng de xuéxiào yī cí yóu liǎng gè yuánsù zǔchéng: dì yī gè yuánsù shì fángwū; dì èr gè yuánsù shì shū. dì yī gè yuánsù chēngwéi nismach. | ||
| נסע | travelled | 乘坐 | ||||
| נסע פ' נָסַע אֲני נוסֵעַ לַעֲבודה בְּתַחבּוּרה ציבּוּרית. לִנסועַ ל- ב-/ נ.ס.ע / פָּעַל / נוסֵעַ, ייסַַע∞ | travelled v. 动 (to travel) | 乘坐 我乘坐公共汽车去工作地点。 wǒ chéngzuò gōnggòng qìchē qù gōngzuò dìdiǎn. | ||
| נסער | was agitated | 焦虑不安 | ||||
| נסער פ' נִסְעַר הוּא נסער מֵהַידיעה עַל תְאוּנַת הַמָטוס. לְהִיסָעֵר מ- / ס.ע.ר / נִפעַל / נסעָר, יִיסָעֵר ∞ | was agitated v. 动 (to be agitated) | 焦虑不安 飞机失事的消息使他非常焦虑不安。 fēijī shīshì de xiāoxi shǐ tā fēicháng jiāolǜ bù'ān. | ||
| נסער | ||||
| נסער ש"ת נִסְעָר מַצַב רוּחַ נסער / תגוּבה נסערת נִסעֶרֶת, נִסעָרים, נִסעָרות | agitated, enraged adj. 形 | 激动的心情 jīdòng de xīnqíng 激动的反应 jīdòng de fǎnyìng | ||
| נספג | absorbed | 吸收 | ||||
| נספג פ' נִסְפַּג 1. הַמַים נִספְּגוּ בַּאֲדָמה. | absorbed v. 动 (to be absorbed) | 1.吸收 水已被土地吸收。 shuǐ yǐ bèi tǔdì xīshōu. | ||
2. הַחַמצָן נספג בַּדָם. לְהִיסָפֵג ב-/ ס.פ.ג / נִפעַל / נִספָּג, יִיסָפֵג ∞ | absorbed (to be absorbed) | 2. 氧气被吸收到血液中。 yǎngqì bèi xīshōu dào xuèyè zhōng. | ||
| נספה | was killed | 丧生 | ||||
| נספה פ' נִסְפָּה בַּמִלחָמה נִספּוּ מֵאות חַיָילים וְאֶזרָחים. כֹּל המִשפָּחה שלה נספתה ברעידת האֲדָמה לְהִיסָפות ב- / ס.פ.י / נִפעַל / נִספֶּה, יִיסָפֶה ∞ | was killed v. 动 (to be killed) | 丧生 数百人在暴风雨中丧生。 shù bǎi rén zài bàofēngyǔ zhōng sàngshēng. 她的全家都在地震中丧生。 tā de quánjiā dōu zài dìzhèn zhōng sàngshēng. | ||
| נספח | was appended | 附加 | ||||
| נספח פ' נִסְפַּח לכֶּרֶך המקורי נִספּח מַאֲמָר חָדָש. לְהִיסָפֵחַ ל- / ס.פ.ח / נִפעַל / נִספָּח, יִיסָפֵחַ ∞ | was appended v. 动 (to be appended) | 附加 新文章将附加到原始卷中。 xīn wénzhāng jiāng fùjiā dào yuánshǐ juàn zhōng. | ||
| נספח | ||||
| נספח ש"ז נִסְפָּח [נִסְפָּחִים] 1. נספח לסֵפֶר / לחוזֶה | 1. appendix n.m. 名阳 | 附录(在书/合同的末尾) fùlù (zài shū/hétong de mòwěi) | ||
| נספח | ||||
| נספח ש"ז נִסְפָּח [נִסְפָּחִים] נספח תַרבּוּתי/ נספח צבָאי... נִספַּחַת, נִספָּחות | attaché n.m. 名阳 | 专员/大使馆馆员 文化 / 军队专员/大使馆馆员 wénhuà / jūnduì zhuānyuán/dàshǐ guǎn guǎn yuán | ||
| נספים | dead | 死亡 | ||||
| נספים שז"ר נִסְפִּים מִספַּר הַנספים בַּשׂרֵיפה עָלה למָאתַיים. | dead n.m.pl. 名阳-复数 | 死亡 火灾中死亡人数上升到两百。 huǒzāi zhōng sǐwáng rénshù shàngshēng dào liǎng bǎi. | ||
| נספר | was counted | 被数了数 | ||||
| נספר פ' נִסְפַּר לפני היציאה לַטיוּל התַלמידים נספְּרו עַל ידֵי המורה. לְהיסָפֵר עַל יְדֵי - / ס.פ.ר / נִפעַל / נִספָּר,יִיסָפר ∞ | was counted v. 被动 (to be counted) | 被数了数 出行前,孩子们被老师数了数。 chūxíng qián, háizimen bèi lǎoshī shǔle shǔ . | ||
| נסק | ascended | 起飞 | ||||
| נסק פ' נָסַק 1. הַמטוסים נָסקוּ עם קַבָּלַת האות לָצֵאת למשׂימה. | 1. ascended v. 动 (to ascend) | 1. 起飞 信号一发出,飞机就起飞执行任务。 xìnhào yī fà chū, fēijī jiù qǐfēi zhíxíng rènwù. | ||
2. בהשאלה: מְחירֵי הַירָקות נָסקוּ עֵקֶב הַבַּצורֶת. לִנסוק / נ.ס.ק / פָּעַל / נוֹסֵק, יִיסַק ∞ | 2. went up (price) (to go up) | 2. 引申: 干旱导致蔬菜价格急剧上涨。 gānhàn dǎozhì shūcài jiàgé jíjù shàngzhǎng. | ||
| נסקל | was stoned | 被扔石头 | ||||
| נסקל פ' נִסְקַל צ' נִסְקַל בָּאֲבָנים הַמכונית נִסקְלה בָּאֲבָנים. לְהיסָקֵל בְּ- / ס.ק.ל / נִפעַל / נִסְקָל, יִיסָקֵל ∞ | was stoned v. 被动 (to be stoned) | 被扔石头 车辆被扔石头。 chēliàng bèi rēng shítou. | ||
| נסקר | was inspected | 检阅 | ||||
| נסקר פ' נִסְקַר 1. מִסדַר הַכָּבוד נסקר עַל יְדֵי הנָשׂיא האורֵח. | 1. was inspected v. 被动 (to be inspected) | 1. 检阅 仪仗队被来访总统检阅。 yízhàngduì bèi láifǎng zǒngtǒng jiǎnyuè. | ||
2. הַתוכנית הַחֲדָשה נסקרה עַל יְדֵי מוּמחים מִכֹּל הַתחוּמים. לְהיסָקֵר / ס.ק.ר / נִפעַל / נִסקָר, יִיסָקֵר ∞ | 2. was reviewed (to be reviewed) | 2. 该计划已经被各个领域的专家审查了。 gāi jìhuà yǐjīng bèi gège lǐngyù de zhuānjiā shěnchále. | ||
| נסרך | ||||
| נסרך ע' נשרך | See参阅 נשרך | |||
| נסרק | was searched | 搜索 | ||||
| נסרק פ' נִסְרַק 1. אֵזור הָאָסון נסרק בניסָיון לִמצוא עוד ניצולים. | 1. was searched v. 被动 (to be searched) | 1.搜索 正在搜索该地区以寻找更多幸存者。 zhèngzài sōusuǒ gāi dìqū yǐ xúnzhǎo gèng duō xìngcún zhě. | ||
2. המִסמָך נסרק ונשלַח בּדואַר אֶלֶקטרוני. לְהִיסָרֵק / ס.ר.ק / נִפעַל / נִסרָק, יִיסָרֵק ∞ | 2. was scanned (to be scanned) | 2. 该文档已被扫描并通过电子邮件发送了。 gāi wéndàng yǐ bèi sǎomiáo bìng tōngguò diànzǐ yóujiàn fāsòngle. | ||
| נסתיים | ||||
| נסתיים ע' הסתיים | See 参阅 הסתיים | |||
| נסתם | was blocked | 被堵住了 | ||||
| נסתם פ' נִסְתַּם הַכּיור בַּמטבַּח נסתם . לְהיסָתֵם / ס.ת.מ / נִפעַל / נִסתָם, יִיסָתֵם ∞ | was blocked v. 被动 (to get blocked) | 被堵住了 厨房的水槽被堵住了。 chúfáng de shuǐcáo bèi dǔ zhùle. | ||
| נסתר | was concealed | 藏 | ||||
| נסתר פ' נִסְתַּר המעיל נסתר מאַחורֵי הדֶלֶת ולא הִצלַחתי למצוא אותו. לְהִיסָתֵר / ס.ת.ר / נִפעַל / נסתר, יִיסָתֵר ∞ | 1. was concealed v. 动 (to be concealed) | 藏 大衣藏在门后,我没能找到它。 dàyī cáng zài mén hòu, wǒ méi néng zhǎodào tā. | ||
| נסתר | ||||
| נסתר ש"ת נִסְתָּר מָקום נסתר/ תשוּקה נסתרת נִסתֶרֶת, נִסתָרים, נִסתָרות | 1. secret, hidden adj. 形 | 隐藏的 一个隐藏的地方,一个隐藏的欲望 yīgè yǐncáng de dìfāng, yīgè yǐncáng de yùwàng | ||
| נסתר | ||||
| נסתר ש"ז נסְתָר נסתר = גוּף שלישי יָחיד (דקדוק) נִסתֶרֶת, נִסתָרים, נִסתָרות | third person (masculine singular) n.m. 名阳 (grammar 语法) | 第三人称-阳性单数-(他) dì sānrénchēng-yángxìng dānshù-(tā) | ||
| נסיכה | princess | 王妃 | ||||
| נסיכה ש"נ נְסִיכָה [נְסִיכוֹת] | princess n.f. 名阴 | 王妃 wángfēi | ||
| נסתייע | ||||
| נסתייע ע' הסתייע | see 参阅 הסתייע | |||
| נס | ||||
| נס ש"ז נֵס[ נִיסים/ נִסִּים] | miracle n.m.名阳 | 奇迹 qíjì | ||
| נסקר | was reviewed | 审查了 | ||||
| נסקר | Was reviewed | 审查了 | ||
| נסרק | was scanned | 被扫描 | ||||
| נסרק | Was scanned | 被扫描 | ||