| מעי | intestine | 肠 | ||||
| מעי ש"ז מְעִי [מעיים/מֵעַיִם] 1. המעי הגַס | intestin n.m. 名阳 1. large intestine | 1. 大肠 dàcháng | ||
2. המעי הדַק | 2. small intestine | 2. 小肠 xiǎocháng | ||
| מעידה | stumble, trip | 绊倒 | ||||
| מעידה ש"נ מְעִידָה [מְעִידוֹת] 1. עֵקֶב המעידה שֶלו הוּא נָקַע אֶת העָקֵב. | 1. stumble, trip n.f. 名阴 | 1. 绊倒 他由于绊倒扭伤了脚踝。 tā yóuyú bàn dào niǔshāngle jiǎohuái. | ||
2. בהשאלה: מעידה= התנהגוּת בּלתי הולֶמֶת מעידה שֶל איש ציבּוּר אֵינה נִסלַחַת בְּקַלוּת. | 2. unfit behavior | 2. 引申: 道德上的绊倒 dàodé shàng de bàn dào 公众人物的错误不容易被原谅。 gōngzhòng rénwù de cuòwù bù róngyì bèi yuánliàng. | ||
| מעיין | spring | 泉 | ||||
| מעיין ש"ז מַעְיָן[ מעיינות/מַעְיָנוֹת] מֵי המעיין צלוּלים וטובים לִשתייה. ♫ 一首歌 'אל המעיין בּא גדי קָטָן' מילים: יעקב דויד קַמזון לַחַן: עימנוּאֵל עַמירָן | spring n.m. 名阳 | 泉水是纯净的。 quánshuǐ shì chúnjìng de. | ||
| מעיכה | mashing, crushing | 捣碎 | ||||
| מעיכה ש"נ מְעִיכָה [מְעִיכוֹת] מעיכה שֶל מָזון / שֶל ניָיר... | mashing, crushing n.f. 名阴 | 捣碎食物/纸张…... dǎo suì shíwù/zhǐzhāng…... | ||
| מעיל | coat | 外套 | ||||
| מעיל ש"ז מְעִיל[מְעִילִים] 1. מעיל | 1. coat n.m. 名阳 | 1. 大衣 外套大衣 wàitào dàyī | ||
2. מעיל גֶשֶם/ רוּחַ | 2. raincoat | 2. 雨衣/风衣 yǔyī/fēngyī | ||
| מעילה | embezzlement | 盗用 | ||||
| מעילה ש"נ מְעִילָה [מְעִילוֹת] 1. צ' מעילה בכַספֵּי ציבּוּר | 1. embezzlement n.f. 名阴 | 1. 盗用公款 dàoyòng gōngkuǎn | ||
2. צ' מעילה בְּאֵמוּן | 2. breach of trust | 2. 违背信任 wéibèi xìnrèn | ||
| מעין | a type of, sort of | 有点像 | ||||
| מעין מ"י מֵעֵין צֶבַע הווילונות הוּא מעין כָּחול יְרַקרַק. | a type of, sort of prep. 介词 | 有点像 窗帘的颜色有点像蓝绿色。 chuānglián de yánsè yǒudiǎn xiàng lán lǜsè. | ||
| מעיק | oppressive | 压制性的 | ||||
| מעיק ש"ת מֵעִיק מעיק= מַכבּיד 1. שתיקה מעיקה | 1. oppressive adj. 形 | 1. 压制性的沉默 yāzhì xìng de chénmò | ||
2. חום מעיק מְעיקה, מְעיקים, מְעיקות | 2. heavy / burdensome | 2. 难以忍受的热浪 nányǐ rěnshòu de rèlàng | ||
| מעילה | breach of trust | 违背 | ||||
| מעילה | Breach of trust | 违背 | ||