☰
מנגד | ||||
מנגד מ"י מִנֶּגֶד מנגד =מוּל ( שפה ספרותית) 1. "כִּי מִנֶּגֶד תִּרְאֶה אֶת הָאָרֶץ וְשָׁמָּה לֹא תָבוֹא" (דבָרים לב, נב). ѱ | 1. from afar, opposite prep. 介词 (literary) 文学语言 | 对面 眼前 duìmiàn yǎnqián 1.上帝告诉摩西:你会看到眼前的土地,但你永远不会到达那里 (来自申命记 - 摩西五经)。 shàngdì gàosù móxī: nǐ huì kàn dào yǎnqián de tǔdì, dàn nǐ yǒngyuǎn bù huì dàodá nàlǐ.(láizì shēn mìng jì - móxī wǔjīng). | ||
2. צ' לַעֲמוד מִנֶגֶד= להישָאֵר אָדיש מוּל הסִֵבֶל של הפּליטים לא יָכולנוּ לעמוד מנגד. | 2. to stand on the opposite side without reacting = to be indifferent | 2. 袖手旁观=保持冷漠 xiùshǒu pángguān= bǎochí lěngmò 我们不能袖手旁观难民的苦难。 wǒmen bùnéng xiùshǒu pángguān nànmín de kǔnàn. | ||