תרגם

אינדקס
פירוש המילה מבט
מבט | look | 注视
 
מבט ש"ז מַבָּט [מַבָּטִים]

1. הוא נָעַץ בי מבט בּיקורתי/ מוּפתָע/ אוהֵב.

 
1. look
 glance, stare
  n.m. 名阳


 
1. 注视
他给了我一个批评的/惊讶的/爱的注视
tā gěile wǒ yīgè pīpíng de/jīngyà de/ài de zhùshì.


2. צ' נְקוּדַת מַבָּט
מנקודת מבט שֶל יֶלֶד זֶהוּ סיפּוּר מַפחיד.
 

2. point of view 
n.m. 名阳
 

2. 从 孩子的角度来看,这是一个可怕的故事。
cóng háizi de jiǎodù lái kàn, zhè shì yīgè kěpà de gùshì.
מבטא   | accent | 口音
 
מבטא  ש"ז מִבְטָא [מִבְטָאִים]

התַלמיד החָדָש מְדַבֵּר עִברית במבטא  זָר.
 
accent 
n.m. 名阳
 
口音
这位新学生会说带有外国口音的希伯来语。
zhè wèi xīn xuéshēng huì shuō dài yǒu wàiguó kǒuyīn de xībólái yǔ.
מבטח | safe haven | 避风港
 
מבטח ש"ז מִבְטָח [מִבְטָחִים]

מבטח= מָקום בָּטוּחַ
(שפה ספרותית)

1. צ' חוֹף מִבְטָחִים
מְהַגרים רַבּים מָצאוּ באַרצות הבְּרית  חוף מבטחים.

 
safe haven 
n.m. 名阳
(mainly in collocations and in the plural)主要出现在搭配和复数中
(Literary) 文学语言

1. a safe harbor/ shelter



 
避风港
bìfēnggǎng

1. 许多移民认为他们来到美国后到达了安全港
xǔduō yímín rènwéi tāmen lái dào měiguó hòu dàodále ānquán gǎng.


2. צ' שָׂם אֶת מִבטָחו ב...
אֲני שם את מבטחי בחֲבֵֵרים שֶלי; אֲֿני יודֵע שֶהם יַעַזרוּ לי בּעֵת צָרה.
 

2. put his trust (in somebody)
 

2. 我依靠我的朋友们: 我知道在遇到困难时他们会帮助我。ַ
yīkào wǒ de péngyoumen: wǒ zhīdào zài yùdào kùnnán shí tāmen huì bāngzhù wǒ.
מבטיח   | promising | 有为的
 
מבטיח  ש"ת מַבְטִיחַ

הוּא נֶחשָב לחוקֵר צָעיר מבטיח.

מַבטיחה, מַבטיחים, מַבטיחות
 
promising  
adj.形
 
有为的
他被认为是一位年轻有为的研究员。
tā bèi rènwéi shì yī wèi niánqīng yǒu wéi de yánjiūyuán.