| השתחרר | was released | 获了释 | ||||
| השתחרר פ' הִשְׁתַּחְרֵר 1. אַחרֵי שָלוש שָנים הוּא השתחרר מבֵּית הסוהַר. | 1. was released v. 动 (to be released) | 1. 获了释 三年后,他从狱获了释。 sān nián hòu, tā cóng jiānyù huòle shì. | ||
2. הוא עֲדַיין לא השתחרר מִבֵּית החולים. לְהִשְׁתַחְרֵר מִ- / ש.ח.ר.ר / הִתפַּעֵל / מִשתַחְרֵר, יִשתַחְרֵר ∞ | 2. got discharged (to get discharged) | 2. 他还没有出院。 tā hái méiyǒu chūyuàn. | ||
| השתחררות | being released | 摆脱 | ||||
| השתחררות ש"נ הִשְׁתַּחְרְרוּת השתחררות מדאָגות כַּספּיות / ממתָחים. | being released n.f. 名阴 | 摆脱财务忧虑 bǎituō cáiwù yōulǜ 从紧张中放松 cóng jǐnzhāng zhōngfàngsōng | ||