תרגם

אינדקס
פירוש המילה גיר
גיר | chalk | 粉笔
 
גיר ש"ז  גִּיר [גִּירִים]

1. גיר לכתיבה עַל לוּחַ

 
1. chalk
n.m. 名阳

 
1. 粉笔
用于在黑板上写字的粉笔
yòng yú zài hēibǎn shàng xiězì de fěnbǐ.


2. צ'  אֶבֶן גיר
 

2. limestone
 

2.  石灰石
shíhuīshí
גירד  | scraped | 刮下了
 
גירד פ' גֵּרֵד

1. הצַבָּע גרד אֶת הַצֶבַע הַיָשָן מִהַקיר.

 
1. scraped
v. 动
(to scrape)

 
1. 刮下了
油漆工从墙上刮下了旧油漆。
yóuqī gōng cóng qiáng shàng guā xiàle jiù yóuqī.



2. כּל הגוּף מגרד לי.
(שפת דיבור)
מגרד ל...(לך, לו, לה...)

לְגַרֵד את- / ג.ר.ד / פּיעֵל / גירַדתי, מְגָרֵד, יְגָרֵד, גַרֵד! ∞
 

2. itched
(to itch)
(colloquial) 口语
 

2. 我整个身体都在发痒
wǒ zhěnggè shēntǐ dōu zài fāyǎng.
גירה | stimulated | 激起
 
גירה פ' גֵּרָה

לגרות תֵיאָבון / סַקרָנוּת

לְגַרות את- / ג.ר.י / פּיעֵל / מְגַרֶה, יְגַרֵה ∞
 
stimulated
 incited
v. 动
(to stimulate, to incite)
 
激起食欲 / 好奇心
jī qǐ shíyù / hàoqí xīn
גירה
 
גירה ש"נ גֵּרָה

1. גירה


 
1. cud 
n.f. 名阴

 
1.  反刍
fǎnchú


2. צ' הֶעֱלָה גֵירָה 
הַפָּרות אוכלות עֵשֶׂב וּמעלות גירה.
 

2. ruminated
v. 动
(to ruminate)
 

2. 牛吃草,然后反刍。
niú chī cǎo, ránhòu fǎnchú.
גירוי | irritation, stimuli | 刺激
 
גירוי ש"ז גֵּרוּי[גירויים / גֵּרוּיִים]

1. גרוי על העור / בַּעֵינַיים

 
1. irritation 
n.m. 名阳

 
1. 刺激
对皮肤 / 眼睛的刺激
duì pífū / yǎnjīng de cìjī


2.  גירויים חוּשיים
 

2. stimuli
 

2. 感官刺激 
gǎnguān cìjī
גירוש   | expulsion | 驱逐
 
גירוש  ש"ז גֵּרוּשׁ[גירושים / גֵרוּשִׁים]

1. גירוש מהבַּית / מהמולֶדֶת

 
1. expulsion
exile
n.m. 名阳

 
1. 驱逐
从家中 / 祖国驱逐
cóng jiāzhōng / zǔguó qūzhú


2. צ' גירוש ספרד ѱ
גירוש הַיְהוּדים מִספָרַד  הָיה בִּשנַת 1492
 

2. expulsion from Spain
(Jewish history) 犹太历史
 

2. 西班牙驱逐
犹太人从西班牙的驱逐是在1492年。
yóutàirén cóng xībānyá de qūzhú shì zài 1492 nián.
גירושין | divorce | 离婚
 
גירושין / גירושים שז"ר גֵּרוּשִׁין / גֵּרוּשִׁים
 
divorce
n.m.pl. 名阳-复数
 
离婚
líhūn
גירעון | deficit | 赤字
 
גירעון ש"ז גֵּרָעוֹן [גִרְעוֹנוֹֹת]

הגירעון בַּתַקציב מוביל למַשבֵּר כַּלכָּלי.
 
deficit
n.m. 名阳
 
赤字
预算赤字导致经济危机。
yùsuàn chìzì dǎozhì jīngjìwēijī.
גירף 
 
גירף פ' גֵּרֵף

הַגַנָן גירף אֶת הֶעָלים סביב הָעֵצים.

לְגַרֵף אֶת- / ג.ר.פ / פּיעֵל / מְגָרֵף, יְגָרֵף, גָרֵף! ∞
 
raked
v. 动
(to rake)
 
耙了
园丁耙了树周围的叶子。
yuándīng bàle shù zhōuwéi de yèzi.
גירש  | raked | 耙了
 
גירש פ' גֵּרֵשׁ

המֶמשָלה גירשה את הדיפּלומָט הזָר שֶדיבֵּר נֶגֶד מדיניוּת החוּץ שֶלה.

לְגָרֵש אֶת- / ג.ר.ש / פּיעֵל / מְגָרֵש, יְגָרֵש, גָרֵש! ∞

♫ 一首歌  'בָּאנוּ חושֶך לגרש ''מילים: שָֹרה לֵוי תַנַאי, לַחַן: עימנוּאֵל עמירָן
 
drove out, expelled
 v. 动
(to drive out, to expel)
 
驱逐了
政府驱逐了反对其外交政策的外国外交官 。
zhèngfǔ qūzhúle fǎnduì qí wàijiāo zhèngcè de wàiguó wàijiāo guān.
גירד | itched | 发痒
 
גירד
 
Itched
 
发痒