| גב' | mrs. ms. | 女士 | ||||
| גב' קיצור של גְּבֶרֶת גב' - קִיצוּר מְקוּבָּל בְּמִכתָבִים | Mrs. Ms. (abbr.) 缩写 | 女士 “nǚshì” 信件中公认的缩写 xìnjiàn zhōng gōngrèn de suōxiě | ||
| גב | back | 背,背部 | ||||
| גב ש"ז גַּב [גַּבִּים ] ♫ 一首歌 'אני שוכֵב לי עַל הגב' מילים: יענקָלֶ'ה רוטבּליט, לַחַן: גִדעון אֶלרָן | back n.m. 名阳 | 背,背部 bèi, bèibù | ||
| גבאי | ||||
| גבאי ש"ז גַּבַַּאי [גַּבָּאִים] גבאי בֵּית הכּנֶסֶת ѱ | manager / treasurer of a synagogue n.m. 名阳 | 财务主管 犹太会堂的财务主管 yóutài huìtáng de cáiwù zhǔguǎn | ||
| גבה | grew tall | 长高了 | ||||
| גבה פ' גָּבַהּ היֶלֶד גבה בּחַמישה סנטימֶטרים. לִגבּוהַ / לגבוה ב- / ג.ב.ה / פָּעַל / ,גובֵהַּ, יִגְבַּהּ ∞ | grew tall v. 动 (to grow tall) | 长高了 孩子长高了5厘米。 háizi zhǎng gāole 5 límǐ. | ||
| גבה | ||||
| גבה פ' גָּבָה גבה מיסים / חוב לגבּות את - / ג.ב.י / פַָּעַל / גובֶה, יִגבֶּה ∞ | collected (taxes / debts) v. 动 (to collect) | 收税 / 债 shōu shuì / zhài | ||
| גבה | ||||
| גבה ש"נ גַּבָּה [גַּבּוֹת] 1. גבה | 1. eyebrow n.f. 名阴 | 1. 眉 méi | ||
2. צ' הֵרִים גַבָּה החֲבֵרים הרימו גבה כשסיפַּרתי לָהֶם עַל ההַחלָטה שֶלי להִתפַּטֵר. | 2. raised an eyebrow, was amazed | 2. 当我告诉朋友们辞职的决定时,他们扬起了眉毛。 dāng wǒ gàosù péngyǒumen cízhí de juédìng shí, tāmen yáng qǐle méimáo. | ||
| גבוה | tall | 高的 / 高挑的 | ||||
| גבוה ש"ת גָּבוֹהַּ [גְּבוֹהִים] בַּחוּרה גבוהה / הַר גָבוה גבוהה, גבוהות | tall adj. 形 | 高的 / 高挑的 gāo de / gāotiǎo de 高挑的女孩儿 / 高山 gāotiǎo de nǚhái ér / gāoshān | ||
| גבול | border | 边境 | ||||
| גבול ש"ז גְּבוּל [גְּבוּלוֹת] 1. הצָבָא מֵגֵן על גבוּלות המדינה. | 1. border n.m. 名阳 | 1. 边境 军队保卫国家的边境。 jūnduì bǎowèi guójiā de biānjìng. | ||
2. יֵש גבול לסַבלנוּת שֶלָנוּ. | 2. limit | 2. 限 我们的耐心是有限的。 wǒmen de nàixīn shì yǒu xiàn de. | ||
| גבולי | borderline, marginal | 临界的 | ||||
| גבולי ש"ת גְּבוּלִי הוא עָבר את הבּחינה בּציוּן גבולי. גבולית, גבוליים, גבוליות | borderline, marginal adj. 形 | 临界的 他以临界的分数通过了考试 。 tā yǐ línjiè de fēnshù tōngguòle kǎoshì. | ||
| גבורה | courage bravery | 英勇 | ||||
| גבורה ש"נ גְּבוּרָה [גְּבוּרוֹת] 1. גבורה בשׂדֵה הקרָב. | 1. courage, bravery n.f. 名阴 | 1. 英勇 战场上的英勇 zhànchǎng shàng de yīngyǒng | ||
2. הוא מתמודֵד בגבורה עם מַחֲלָתו הקָשה. | 2. bravely, heroically adv. 副词 | 2. 他英勇地与他的重病作斗争。 tā yīngyǒng de yǔ tā de zhòngbìng zuò dòuzhēng. | ||
3. הגיע לגבורות = הוּא בֵּן שמונים ѱ | 3. reached the age of 80 用华丽的语言 | 3. 年至杖朝 nián zhì zhàng cháo 年满八十 nián mǎn bāshí | ||
| גבייה | collection of taxes | 征收 | ||||
| גבייה ש"נ גְּבִיָּה 1. גבייה של מיסים / חובות | 1. collection of taxes/debts n.f. 名阴 | 1.征收 税款 / 债务征收 shuì kuǎn / zhàiwù zhēngshōu | ||
2. צ' גְּבִיַית עֵדוּת | 2. obtaining evidence | 2. 证据收集 zhèngjù shōují | ||
| גבינה | cheese | 奶酪 | ||||
| גבינה ש"נ גְּבִינָה [גְּבִינוֹת] | cheese n.f. 名阴 | 奶酪 nǎilào | ||
| גביע | goblet | 高脚杯 | ||||
| גביע ש"ז גָּבִיעַ [גְּבִיעִים] 1. מָזַגנוּ את היַין לתוך גביעים. | 1. goblet n.m. 名阳 | 1.高脚杯 我们把酒倒进高脚杯中。 wǒmen bǎjiǔ dào jìn gāo jiǎo bēi zhōng. | ||
2. גלידה בגביע | 2. cone (ice cream) | 2. 蛋卷冰淇淋 dànjuǎn bīngqílín | ||
3. צ' גְביע העולָם (ספורט) | 3. world cup (sports) | 2.世界杯(运动) shìjièbēi (yùndòng) | ||
| גביר | master, lord, rich man | 世界杯 | ||||
| גביר ש"ז גְּבִיר [גְּבִירִים] יהוּדי עָשיר ,בעיקָר בקֶרֶב קהילות מִזרַח אֵירופה, נִקרָא גביר. ѱ גבירה, גבירים, גבירות | master, lord, rich man n.m. 名阳 主要在东欧社区的地位 | 士绅 shìshēn 指富有的犹太人 zhǐ fùyǒu de yóutàirén | ||
| גביש | crystal | 水晶 | ||||
| גביש ש"ז גָּבִישׁ [גְּבִישִׁים] | crystal n.m. 名阳 | 水晶 shuǐjīng | ||
| גבל | bordered with | 邻 | ||||
| גבל פ' גָּבַל 1. החֵלֶק המַעֲרָבי של הָעיר גובל בַּיָם. | 1. bordered with v. 动 (to border with) | 1. 邻 城市西部邻海。 chéngshì xībù lín hǎi. | ||
2. ההִתנַהֲגוּת שלו גובלת בשיגָעון. לִגבול ב- / ג.ב.ל /פָּעַל / גָבל, גובֵל, יִגבּול ∞ | 2.was on the verge of... (to be on the verge of...) | 2. 他的行为近乎疯狂。 tā de xíngwéi jìnhū fēngkuáng. | ||
| גבנון | hunchback | 驼背 | ||||
| גבנון ש"ז גַּבְנוּן [גַּבְנוּנִים] 1. גבנון = גיבֶּנֶת (אנָטומיה) | 1. protrusion on the human back (hunchback) n.m. 名阳 (anatomy (解剖学现象) | 1. 驼背 tuóbèi | ||
| גבס | plaster | 石灰 | ||||
| גבס ש"ז גֶּבֶס 1. סָתַמתי בְּגבס אֶת הַחורים בַּקיר. | 1. plaster n.m. 名阳 | 1. 石灰 我用石灰将墙上的孔补上了。 wǒ yòng shíhuī jiāng qiáng shàng de kǒng bǔ shàngle. | ||
2. הרופֵא חָבַש אֶת היָד השבוּרה בּגבס. | 2. gypsum, plaster | 2. 石膏 医生为骨折的手打上了石膏。 yīshēng wèi gǔzhé de shǒu dǎshàngle shígāo. | ||
| גבעה | hill | 山丘 | ||||
| גבעה ש"נ גִּבְעָה [גְּבָעוֹת] ♫ 一首歌 w' עלֵי גבעה שָם בגָליל' מילים: אַברָהָם בּרוידֶס לחן: נַחוּם נַרדי | 1. hill n.f. 名阳 | 山丘 shān qiū | ||
| גבעול | stem, stalk | 茎 | ||||
| גבעול ש"ז גִּבְעוֹל [גִּבְעוֹלִים] | stem, stalk n.m. 名阳 | 茎 jīng | ||
| גבר | overcame, defeated | 战胜 | ||||
| גבר פ' גָבַר 1. גבר על יָריב / אויֵב | 1. overcame, defeated v. 动 (to overcome, to defeat) | 1. 战胜对手 / 敌人 zhànshèng duìshǒu / dírén | ||
2. הכּאֵב שֶלי גובר בשעות הלַילה. לִגבּור עַל- / לגבור / ג.ב.ר/ פָּעַל / גָבַרתי,גובֵר,יִגבַּר ∞ | 2. increased, strengthened (to increase, to strengthen) | 2. 晚上我的疼痛加剧了。 wǎnshàng wǒ de téngtòng jiājùle. | ||
| גבר | ||||
| גבר ש"ז גֶּבֶר [גְּבָרִים] | man n.m. 名阳 | 男人 nánrén | ||
| גברי | masculine, manly | 男子气概的 | ||||
| גברי ש"ת גַּבְרִי התנַהֲגוּת גברית / מִקצועַ גברי גַברִית, גַברִיִים, גַברִיוֹת | masculine, manly adj. 形 | 男子气概的行为 nánzǐ qìgài de xíngwéi 男性职业 nánxìng zhíyè | ||
| גבריות | masculinity, manliness | 男子气概 | ||||
| גבריות ש"נ גַּבְרִיּוּת | masculinity, manliness n.f. 名阴 | 男子气概 nánzǐ qìgài | ||
| גברת | mrs. miss, madam | 夫人 | ||||
| גברת ש"נ גְּבֶרֶת [גְּבָרוֹת] ♫ ' ',首歌 'גברת עם סַלים' מילים: חַיה שֶנהָב, לַחַן: יוני רֶכטֶר | Mrs., Miss, Madam n.f. 名阴 | 夫人 fūrén | ||
| גברתן | muscular, tough guy | 雄壮的 | ||||
| גברתן ש"ז גְּבַרְתָּן [גְּבַרְתָּנִים] ש"ת גְּבַרתָּן/ גְּבַרְתָּנִי שְנֵי שומרים גברתניים עומדים בַּכּניסה לבִּניָן. גְבַרתָנִית, גְבַרתָנִיִים, גְּבַרתָנִיות | muscular man, tough guy n.m.adj. 名阳-形 | 雄壮的 两个雄壮的守卫站在大楼的入口处。 liǎng gè xióngzhuàng de shǒuwèi zhàn zài dàlóu de rùkǒu chù. | ||
| גביע | ||||
| גביע ש"ז גָּבִיעַ [גְּבִיעִים] גלידה בגביע | cone (ice cream) n.m.名阳 | 蛋卷冰淇淋 dànjuǎn bīngqílín | ||
| גבס | ||||
| גבס ש"ז גֶּבֶס הרופֵא חָבַש אֶת היָד השבוּרה בּגבס | gypsum, plaster n.m. 名阳 | 石膏 医生为骨折的手打上了石膏。 yīshēng wèi gǔzhé de shǒu dǎshàngle shígāo. | ||
| גבול | ||||
| גבול ש"ז גְּבוּל [גְּבוּלוֹת] יֵש גבול לסַבלנוּת שֶלָנוּ | limit n.m. 名阳 | 限 我们的耐心是有限的。 wǒmen de nàixīn shì yǒu xiàn de. | ||
| גביית עדות | obtaining evidence | 收集 | ||||
| גביית עדות | Obtaining evidence | 收集 | ||
| גביע | cone | 蛋卷 | ||||
| גביע | Cone | 蛋卷 | ||
| גביע העולם | world cup | 世界杯 | ||||
| גביע העולם | World cup | 世界杯 | ||
| גבר | increased | 加剧了 | ||||
| גבר | Increased | 加剧了 | ||