| אחר | other, different | 另外的 | ||||
| אחר ש"ת אַחֵר 1. יֵש לָנוּ שיטה אחרת לפתרון הבּעָיה. | 1. other, different adj. 形 | 1. 另外的 我们有另外的方法来解决问题。 wǒmen yǒu lìngwài de fāngfǎ lái jiějué wèntí. | ||
2. היום אני עָסוּק ; תָבוא בּיום אחר. אַחֶרֶת, אֲחֵרים, אֲחֵרות ♫ 一首歌 'אֵין לי אֶרֶץ אחרת', מילים: אֵהוּד מָנור, לַחַן: קורין אֶלאַַל | 2. another | 2. 改 今天我忙,你改天再来。 jīntiān wǒ máng, nǐ gǎitiān zàilái. | ||
| אחר | ||||
| אחר מ"י אַחַר אחר = אַחרֵי 1. צ' אחר הצָהֳרַיים | after prep. 介词 1. after noon | 之后 1.中午之后 = 下午 zhōngwǔ zhīhòu = xiàwǔ | ||
2. צ' פַּעַם אַחַר פַּעַם בּיקַשנוּ מִמֶנו פעם אחר פעם להחזיר אֶת הסֵפֶר, אך הוּא תָמיד שוכֵחַ. | 2. time and again | 2. 我们一次又一次地请求他还书,但他总是忘记。 wǒmen yīcì yòu yīcì de qǐngqiú tā hái shū, dàn tā zǒng shì wàngjì. | ||
3. אַחַַר כָּךְ מ"ח קודֶם תִשמַע, ואחר כך תָגיב. | 3. afterwards, then (conjunction) 连词 | 3. 先听,然后做出反应。 xiān tīng, ránhòu zuò chū fǎnyìng. | ||
4. צ' לאחר מַעֲשֶׂה גילינוּ אֶת הטָעוּת רַק לאחר מעשה וזה הָיה כְּבָר מְאוּחָר מִדַי. | 4. after the event, in retrospect | 4. 事后我们才发现了错误,但已为时已晚。 shìhòu wǒmen cái fāxiànle cuòwù, dàn yǐ wéi shí yǐ wǎn. | ||
| אחראי | person in charge | 负责人 | ||||
| אחראי ש"ז ש"ת אַחֲרַאי [אַחֲרָאִים] 1. האחראי לסגירַת השְעָרים בַּלַילה לא הִגיעַ בַּזמָן. | 1. person in charge n.m. 名阳 | 1. 负责人 晚上关门的负责人没有准时到达。 wǎnshàng guānmén de fùzé rén méiyǒu zhǔnshí dàodá. | ||
2. ההורים אחראים על בְּריאוּת יַלדֵיהֶם. אחרָאית, אחרָאיות | 2. responsible for | 2. 父母对孩子的健康负责。 fùmǔ duì háizi de jiànkāng fùzé. | ||
| אחראי | ||||
| אחראי ש"ת אַחֲרָאִי אֶפשָר לסמוך עָלָיו; הוּא פּועֵל אחראי. אחרָאית, אחרָאיים, אחרָאיות | responsible adj. 形 | 负责任的 你可以信赖他,他是个负责任的工人。 nǐ kěyǐ yīkào tā, tā shì gè fù zérèn de gōngrén. | ||
| אחרון | last | 最后 | ||||
| אחרון ש"ת אַחֲרוֹן זֶהוּ היום האחרון שֶל החוּפשה. אַחרונה, אַחרונים, אַחרונות | last adj. 形 | 最后 这是假期的最后一天。 zhè shì jiàqī de zuìhòu yītiān. | ||
| אחרי | after | 以后 | ||||
| אחרי מ"י אַחֲרֵי אחרי = אַחַר 1. הוא חוזֵר הבַּיתה אחרי השָעה שָלוש. | 1. after (time) prep. 介词 | 1. 以后 他三点以后回家。 tā sān diǎn yǐhòu huí jiā. | ||
2. לאורֶך כֹּל הטִיוּל הָלַכתי אחרי המַדריך. הלך אחרַיי, אחרֶיך אחֲרָיו... ♫ 一首歌 'לָלֶכֶת שֶבי אחרייך', מילים: אֵהוּד מָנור, לַחַן: נוּרית הירש | 2. after (following somebody) | 2. 在...的后 整个旅途我走在导游的后面。 zhěnggè lǚtú wǒ zǒu zài dǎoyóu de hòumiàn. | ||
| אחריות | responsibility | 责任 | ||||
| אחריות ש"נ אַחְרָיוּת 1. האחריות לבּיטחון האֶזרָחים היא שֶל המֶמשָלה. | 1. responsibility n.f. 名阴 | 1. 责任 保护公民安全的责任在于政府。 bǎohù gōngmín ānquán de zérèn zàiyú zhèngfǔ. | ||
2. אֵין יותֵראחריות על השָעון שֶקָניתי לפנֵי שָנה. | 2. guarantee | 2. 一年过去了,我买的时钟已经没有了售后保障。 yī nián guòqùle, wǒ mǎi de shízhōng yǐjīng méiyǒule shòuhòu bǎonzhàg. | ||
3. צ' על אחריותי (שפת דיבור) היום הטיפּוּל בַּילָדים על אחריותי. על אחריותו, אחריותה, אחריותנו... | 3. it's my responsibility, it’s on me (colloquial) 口语 | 3. 今天照顾孩子包在我身上。 jīntiān zhàogù háizi bāo zài wǒ shēnshang. | ||
| אחרית | end | 生命的尽头 | ||||
| אחרית ש”נ אַחֲרִית 1. באחרית יָמָיו הוא נֶחלַש מְאוד. | 1. end (of period) n.f. 名阴 | 1.生命的尽头 在他生命的尽头,他变得非常虚弱。 zài tā shēngmìng de jìntóu, tā biànde fēicháng xūruò. | ||
2. צ' אחרית דָבָר | 2. epilogue | 2. 结尾 jiéwěi | ||
| אחרת | differently, otherwise | 不同地 | ||||
| אחרת ת"פ אַחֶרֶת 1. אני מְכַבֵּד אֶת דֵעותָיו אֲבָל חושֵב אחרת. | 1. differently, otherwise adv. 副词 | 1. 不同地 我尊重他的观点,但我的想法不同。 wǒ zūnzhòng tā de guāndiǎn, dàn wǒ de xiǎngfǎ bùtóng. | ||
2. תגיעַ בַּזמָן, אחרת יְפַטרוּ אותךָ. | 2. otherwise | 2. 准时到,否则会解雇你的。 zhǔnshí dào, fǒuzé huì jiěgù nǐ de. | ||
| אחר כך | afterwards, then | 然后 | ||||
| אַחַַר כָּךְ מ"ח ע' אחר קודֶם תִשמַע, ואחר כך תָגיב . | afterwards, then (conjunction) 连词 see 参阅 אחר | 然后 先听,然后做出反应。 xiān tīng, ránhòu zuò chū fǎnyìng. | ||
| אחרת | ||||
| אחרת ת"פ אַחֶרֶת תגיעַ בַּזמָן, אחרת יְפַטרוּ אותךָ. | otherwise adv. 副词 | 准时到,否则会解雇你的。 zhǔnshí dào, fǒuzé huì jiěgù nǐ de | ||
| אחריות | ||||
| אחריות ש"נ אַחְרָיוּת אֵין יותֵראחריות על השָעון שֶקָניתי לפנֵי שָנה. | guarantee n.f. 名阴 | 售后保障 一年过去了,我买的时钟已经没有了售后保障。 yī nián guòqùle, wǒ mǎi de shízhōng yǐjīng méiyǒule shòuhòu bǎonzhàg. | ||
| אחרית דבר | epilogue | 结尾 | ||||
| אחרית דבר | Epilogue | 结尾 | ||