תרגם

אינדקס
פירוש המילה אז
אז | then, in the past | 那时
 
אז ת"פ אָז

אז = בִּזמַנו
1. בעָבָר אימי שָטפה כֵּלים בַּיָד ,כּי אז לא הָיוּ מַדיחֵי כֵּלים.

 
1. then (in the past)
adv. 副词



 
1. 那时 
过去我妈妈用手洗碗,因为那时没有洗碗机。
guòqù wǒ māmā yòng shǒu xǐ wǎn, yīnwèi nà shí méiyǒu xǐ wǎn jī.


2. אִם את לא מַרגישה טוב אז אוּלַי כְּדַאי לִדחות אֶת הפּגישה.
(שפת דיבור)

 

2. so, in that case
(colloquial) 口语
 


 

2. 如果你感觉不舒服那么或许我们应该推迟会议。
rúguǒ nǐ gǎnjué bù shūfú nàme wǒmen yīnggāi tuīchí huìyì.


3. אז מה? 
הוא קצַת כועס, אז מה? 
(שפת דיבור)
 

3. so what?
(colloquial) 口语
 

3. 他有点生气:那又怎样
tā yǒudiǎn shēngqì: nà yòu zěnyàng?
אזהרה  | warning | 警告
 
אזהרה ש"נ אַזְהָרָה
[אַזְהָרוֹת]

1. יֵש אזהרה מִפְּנֵי סוּפה מִתקָרֶבֶת.

 
1. warning
n.f. 名阴


 
1. 警告
有关于即将到来的风暴的警告
yǒu guānyú jíjiāng dàolái de fēngbào de jǐnggào.


2. שֶלֶט אזהרה
 

2. warning sign
 

2. 警告
jǐnggào pái.
אזור | region, area | 地区
 
אזור ש"ז אֵזוֹר [אֲזוֹרִים]

אזור מדבָּרי
אזור תעֲשׂייה / פּיתוּחַ /       
 
region, area
n.m. 名阳
 
地区
沙漠地区,
shāmò dìqū
工业/ 开发
gōngyè /kāifā
אזורי | regional | 地区
 
אזורי ש"ת אֲזוֹרִי

בֵּית סֵפֶר אזורי / בְּחירות אזוריות

אֲזורית, אֲזוריים, אֲזוריות
 
regional
adj. 形
 
地区学校 / 地区选举
dìqū xuéxiào /dìqū xuǎnjǔ
אזיקים  | handcuffs | 手铐
 
אזיקים  שז"ר אֲזִקִּים
 
handcuffs  
n.m.pl. 名阳-复数
 
手铐
shǒukào
אזכור
 
אזכור ש"ז  אִזְכּוּר [אִזְכּוּרִים]

אזכור בּסֵפֶר / בּמַאֲמָר
 
reference
n.m. 名阳
 
引用
在一本书中 / 在一篇文章中引用       
zài yī běn shū zhōng, zài yī piān wénzhāng zhōng yǐnyòng
אזכר | referred to | 提到
 
אזכר פ' אִזְכֵּר

המַדעָן אזכר בּמאֲמָרו מַאֲמָרים נוסָפים בּתחוּם הפיזיקה.

לְאַזכֵּר את- /  א.ז.כ.ר / פּיעֵל / אזכַּרתי, מְאַזכֵּר, יְאַזכֵּר, אַזְכֵּר!  ∞
 
referred to
v. 动
(to refer to)
 
提到
这位科学家在他的文章中提到了物理学中的其它文章。
zhè wèi kēxuéjiā zài tā de wénzhāng zhōng tí dàole wùlǐ xué zhōng de qítā wénzhāng.
אזכרה | commemoration | 纪念
 
אזכרה ש"נ  אַזְכָּרָה [אַזְכָּרוֹת]

1 אזכרה
 
1. commemoration
n.m. 名阴

 
1.  纪念
jìniàn



2. צ'  אזכרה (טֶקֶס)
מָחָר תִתקיֵים  אזכרה לזֵכֶר קורבְּנות המִלחָמה.
 

2. memorial service
 

2. 明天将会举办战争受害者的追悼会
míngtiān jiāng huì jǔbàn zhànzhēng shòuhài zhě dezhuīdào huì.
אזל | ran out | 完了
 
אזל פ' אָזַל

אזל = נִגמַר

הכַּרטיסים לָהַצָגה אזלו / הסוּכָּר אזל / הזמָן אוזֵל

לֶאֱזוֹל / א.ז.ל / פעל / אָזְלָה, אוֹזֵל, יֶאֱזַל  ∞
 
ran out
v. 动
(to run out)
 
完了
话剧门票卖完了/白糖用完了/时间即将结束
huàjù ménpiào mài wánle/báitáng yòng wánle/shíjiān jíjiāng jiéshù.
אזעקה | siren alarm | 警报
 
אזעקה ש"נ אַזְעָקָה [אַזְעָקוֹת]

1. כְּשֶשָמַענוּ אֶת האזעקה נִכנַסנוּ לַמִקלָט.

 
1. siren alarm  
n.f. 名阴



 
1. 警报
听到警报,我们进入避难所。
tīng dào jǐngbào, wǒmen jìnrù bìnàn suǒ.


2. מַעֲרֶכֶת אזעקה
 

2. alarm system
 


2. 警报系统
jǐngbào xìtǒng
אזרח   | citizen | 公民
 
אזרח  ש"ז אֶזְרָח [אֶזְרָחִים]

אֶזרָחית, אֶזרָחיות
 
citizen
n.m. 名阳
 
公民
gōngmín
אזרחות | citizenship | 公民身份
 
אזרחות ש"נ אֶזְרָחוּת
 
citizenship
n.f. 名阴
 
公民身份
gōngmín shēnfèn.
אזרחי | civil | 民用的
 
אזרחי ש"ת אֶזְרָחִי

1. אזרחי

 
1. civil  
adj. 形

 
1.  民用的
mínyòng de


2. שָנה אֶזרָחית

 

2. civil year

 

2.  公历年
gōnglì nián


3. נישוּאים אזרחיים

אֶזרָחית, אֶזרָחיים, אֶזרָחיות
 

3. civil marriage
 

3. 民事婚姻
mínshì hūnyīn
אזמל | chisel | 凿子
 
אזמל ש"ז אִזְמֵל [אִזְמֵלִים]
 
chisel 
n.m. 名阳
 
凿子
záozi